Читаем Миссия: Реабилитировать злодейку! полностью

— Вы в своем праве. И самые благородные леди нашей империи не дадут моему изменчивому настроению побеспокоить вас. — я небрежно окинула присутствующих ладонью. — Чего нельзя сказать о текущем моменте, мое терпение на исходе. Леди.

И без мигания магических камней было ясно, что я на пределе. И только одному Бьёрну, что угрозы с моей стороны пустой звук. Блеф чистой воды. Надежда на репутацию Клариссы, и она не подвела. На этот раз. Но я знала, чем дольше буду тянуть, не прибегая к грубой силе, тем чаще станут нападки. Оставалось сделать все, что от меня зависело, чтобы найти более действенные рычаги давления на этот серпентарий, да и не только.

Улыбка Айрис вновь стала ломанной. Она сделала над собой усилие, чтобы встать, а вот я с легкостью опустилась в освобожденное кресло. Да вот с соседством не повезло — по правую руку уже закипала Сильвия, а по левую меня сверлили внимательные алые глаза Ариэллы.

Из-за плеча второй наложницы робко выглядывала пятая, с такими чистыми голубыми глазами, каких я раньше не видела. Ее золотистые кудри были собраны в сложную прическу, что совсем ей не шла. Как и тяжелое платье цвета охры. Оно создавало впечатление болезненности и подчеркивало голубую паутинку вен, что проступала через тонкую кожу.

— Мелисса, — грубо одернула ее Сильвия, скидывая с плеч узкую меховую накидку, — тут жарко, а ты вся дрожишь.

Бедняжка еще понять ничего толком не успела, а госпожа первая наложница резво поднялась, откровенно показывая, что рядом со мной находиться больше не может. И стремительно направилась вдоль стола. Сильвия была уже в паре шагов, когда Мелисса наконец осознала, что от нее хотят.

Демонстративная смена мест. Хоть Айрис намеренно выбрала круглую форму стола, чтобы ей, хозяйке чаепития во дворце роз, не пришлось так уж явно занимать менее выгодную позицию из-за своего статуса четвертой в гареме, расстановка все равно была важна. Те, кто имел больше влияния, липли друг другу, вытесняя остальных.

Потому для Айрис установили кресло прямо напротив меня, и Сильвия согнавшая Мелиссу оказалась с ней по левую руку. Отгораживались сознательно и намеривались окружить меня наложницами низкого ранга. Вот только план затрещал по швам.

— Леди Ариэлла? Ребекка уступит вам… — защебетала было Айрис, но осеклась под тяжестью взгляда рубиновых глаз.

— Нет нужды. — небрежно бросила вторая наложница. — Подушки идеально взбиты, да и на чашке уже блестит отпечаток моих губ. Менять положение слишком хлопотно, да и не вижу причин.

Гром раскатился в змеином раю. Выступая против меня единым фронтом каждая теряла свой собственный вес, ведь приходилось подстраиваться. Что в свою очередь медленно и незаметно затягивало в зависимость от главного кукловода, что дергал за ниточки. И Ариэлла была от этого не в восторге. Определенно.

У нее имелись свои счеты с Айрис, в этом я не обманывалась. Но больше с Сильвией, что в отличие от нее не скрывала свою неприязнь. Не потому ли они обе не возражали пустить четвертую между первой и второй? Мне думалось так. И как только все расселись по местам, Сильвия лишь подтвердила мои догадки и знания Бьёрна об их затяжной холодной войне.

Сначала она долго и с упорством расспрашивала Айрис обо всех деталях первой встречи графа Арвина и ее сестры. Чем явно ездила по нервам Ариэллы. Затем переключилась на более животрепещущий вопрос — помолвки юных наследников великих домов.

— В нынешней ситуации выбор кронпринцессы будет благословением для империи, ваш дом смотрит далеко в будущее, леди Редман. — Сильвия царапала край чашки острым ногтем. — Да и другие дома в таком случае смогут обрести крепкие связи. Моему младшему уже десять, и отец присматривается к леди Летиссии из герцогства Хелдер, но формальности не позволяют отправить официальный запрос.

— Ах, малышка Летиссия прекрасная, словно куколка, — восхищенно щебетала Айрис. — Она была столь очаровательной сегодня, что мой второй брат Реймонд стоял красный как помидор! Должно быть она запала ему в душу. В столь большой семье сердце разрывается за будущее каждого ребенка, я хорошо понимаю вас, леди Сильвия. Почему бы вам не рассмотреть запасной вариант? Все же шансы у кандидаток не равны, возможно кто-то выйдет из отбора еще до его завершения. К примеру, у леди Рудбекии уязвимое положение, и скорая помолвка может его укрепить.

От этих слов напряжение засквозило и от Сильвии, и от Ариэлллы. Обе были крайне недовольны, что Редманы тянут свои щупальца во все стороны, а других пытаются прогнуть под себя.

— Помнится, при последней нашей встрече, ваш брат краснел в обществе наследницы графства Арвин, леди Айрис. — Ариэлла пыталась говорить ровно, напустить скучающий вид, но огонь гнева в ее глазах нельзя было спутать ни с чем.

— Дети столь переменчивы, — та приложила ладонь к щеке.

— Наследница? — тем временем процедила Сильвия, вновь не следя за выражением своего лица. — Громкие слова для девчонки без матери. Кто знает, откуда граф Арвин вообще ее приволок и есть ли в ней его кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература