Читаем Миссия: Реабилитировать злодейку! полностью

Я думала мы загоримся. От Ариэллы я чувствовала такой жар, что в какой-то момент в серьез раздумывала — а не сбежать ли, пока не поздно. Но все же решила попробовать перетянуть скатерть с того края стола на наш.

— Говорите так, будто никогда ее не видели, — удивлялась со всей искренностью, которою смогла в себе отыскать. — Леди Рудбекия копия отца, такая красавица! Не удивлюсь, если мой сын выберет ее руку.

Все взгляды вновь устремились на меня, желая испепелить. Почему-то и Ариэллу мои слова ничуть не успокоили. Будто она и правда желала помолвки дочери Арвина только с маркизатом Редман.

— Его Величество этого не допустит, — отбрила меня Сильвия, словно разговаривала с несмышленым ребенком.

— Леди Сильвия права, место кронпринцессы не может занять та, чья родословная имеет темные пятна. — невинно хлопала глазами Айрис, а затем мельком глянула на Ариэллу, будто хотела убедиться, что та слышала каждое слово.

— В императорских гаремах кого только не было за всю тысячелетнюю историю, — отмахнулась я. — И всегда важна была лишь кровь отца, а ее у леди Рудбекии в достатке. К тому же, мне жаль вас огорчать, но Его Величество согласился со мной, что принц Каэлиус будет готов к помолвке когда вытянется как минимум вдвое. Все так, леди Айрис?

Повисла давящая тишина, а мрак на лицах навевал тоску. Айрис не могла назвать меня лгуньей, а согласиться тем более. И потому появилась возможность по-быстрому сменить тему, чтобы не загнать случайно в ловушку и себя. Все же дорожка была неприятно скользкой.

— Леди! — воскликнула я так неожиданно, что пятая наложница, сидящая по левую руку, подпрыгнула на месте. — Мы так давно не виделись с вами, что за приятной беседой совсем позабыла — я приготовила вам подарки! Пригласите мою личную служанку.

Наложницы успели расслабиться и прийти в себя, но едва перед ними оказались одинаковые шкатулки, как напряжение вновь вернулось. Так было не принято. Уравнивать, усреднять, не думать о каждой во время выбора подарка. Я будто подчеркивала этим разницу между ними, наложницами, и мной, королевой империи. Пусть титул у меня и был откровенно сомнительным.

— Это духовные камни сильных магов. — зашла с козырей. Стоило это добро целое состояние, и даже приняв из рук такой, как я, выбросить их после не представлялось возможным. — В них заключена сила защитного барьера, что всегда будет оберегать благополучие каждой из вас.

В переводе на простой, я желала им ходить и оглядываться. Всегда.

— Надеюсь, вы поймете мою искренность, — продолжала наполнять тяжелое безмолвие своим щебетанием. — Мне не хотелось навязывать свои вкусы, а потому я решила, что каждая из вас сможет сделать из своего камня крашение или талисман, который точно придется ей по душе.

Слушать их благодарности было таким удовольствием, что я только и успевала прикрывать улыбку веером. Но в таком обществе нельзя нанести удар и не получить ответ.

— Разумеется, мы тоже приготовили подарки для Ее Высочества. — улыбнулась мне Айрис. — Наконец настал момент, когда мы можем поздравить вас с выздоровлением после того вопиющего покушения на вашу жизнь!

— Да, наконец, — хмыкнула я.

Тем временем шатер наводнили слуги каждой из наложниц, и стало совсем уж нечем дышать. Первой подошли люди Сильвии, устанавливая передо мной небольшой деревянный ящик с узорами. Рене вышла из-за моей спины и открыла крышку, чтобы я смогла увидеть содержимое. На дне оказались разные склянки и баночки при виде которых почему-то ухмыльнулись даже слуги.

— Преподношу вам дары моих земель, — с натянутой улыбкой объявила Сильвия. — Северянки используют эти средства для ухода за своей кожей, волосами и лицом. Если пожелаете, Ваше Высочество, мои служанки подскажут вашей верные формулы для достижения наилучшего эффекта.

“Северянки-простолюдинки и низшее аристократки, что давно утратили свою молодость” — мысленно предупредил Бьёрн, который стойко держался на ногах все это время. — “Они пытаются подражать моде столицы и высшей знати, используя в составе все, что попадет под руку — куриный помет, коровий жир, а некоторые и части монстров не брезгуют добавлять. Ведь север стоит на границе ледяной пустоши, и разные твари часто прорываются через стену.”

— Что ж, — мило улыбнулась я, прослушав удивительную лекцию. — Раз это личная рекомендация леди Сильвии, и результат, очевидно, на лицо, я обязательно поинтересуюсь подробнее об этих средствах.

— Я не говорила… — начала было она, но я осадила ее маленький бунт:

— Вы же не станете советовать королеве империи Турин непроверенные средства через месяц после ее отравления? Верю, что вы бы никогда не пошли на такое, леди Сильвия.

Маленькие чайники, что стояли рядом с каждой из нас неожиданно вскипели. Это была магия воды, слабая магия, но все же подвластная первой наложнице. И каждый в окружении это прекрасно знал.

— Позвольте преподнести мой подарок, — Ариэлла щелкнула пальцами, и юноша из ее родной страны учтиво поставил передо мной золотую шкатулку. — Драгоценность моей родины определенно достойна вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература