Читаем Миссия: Реабилитировать злодейку! полностью

В этом я не сомневалась. Как и в том, что пока я не соглашусь, она с моей шеи не слезет. Сильвия с Ариэллой хоть и молчали, но тоже были совсем не против испытать настолько эксклюзивную вещь. И помощи мне ждать было неоткуда.

— Почему бы нам не стать чуточку ближе? Пусть каждая расскажет, что увидит, а следующая за ней не даст соврать. Так доверие между нами, женщинами Его Величества, только укрепится.

О доверии речи не шло. Думалось мне, Айрис надеялась нащупать какие-то рычаги, если эта магическая игрушка и впрямь раскрывала человеческие сердца.

— Если возражений нет, то пусть леди Ребекка начнет. — это была моя последняя надежда. Если в калейдоскопе подвох, то он явит себя, пока до меня дойдет очередь. — Раз вы были столь щедры, чтобы подарить мне подобную ценность и лучше каждой из нас знаете, как с ней обращаться, прошу, окажите нам честь.

— У вас столь большое сердце, Ваше Высочество! — обрадовалась Айрис, которая была второй в очереди. Должно быть это окончательно скрутило резьбу ее здравого смысла, ведь от склонившегося к ней Рауля, она отмахнулась, не желая тратить времени на раба.

Следующие минуты мы потратили на то, чтобы расположиться на равном расстоянии друг от друга, что было весьма утомительным занятием, ведь каждая думала, что двигаться должна другая. Затем Айрис изгнала лишних слуг, чтобы сблизиться могли лишь мы одни. А я все больше думала о том, что этот балаган уже походит на секту.

— Что ж, Бекки, начинай быстрей! — от волнения Айрис махала веером так сильно, что его дуновения долетали и до меня.

Ребекка приосанилась и с опаской, но все же коснулась магического инструмента ладонями. Он отозвался мягким свечением, что будто вводило нас в транс. Даже голову слегка повело, но шестая с готовностью поднесла калейдоскоп к лицу и повернулась в сторону Мелиссы. От нее она стала медленно поворачиваться корпусом к Айрис, попутно рассказывая ведения, что для нее открылись.

— Солнце. Теплое и яркое. Летнее. Сочная трава и бесконечные просторы пастбищ. — она уже прошла середину пути, как вдруг воскликнула. — Ой! Лошадка!

И под несдержанные смешки дрогнула, пытаясь выйти из неловкого положения.

— Породистая, статная. Такая лошадь может стоить целое состояние…

— Должно быть это знак, что семья леди Ребекки и дальше будет работать на благо нашей империи, — с улыбкой выдала Сильвия, обмахивая себя веером.

— Ох, и правда красивая лошадь! — не давая Ребекке прийти в себя, Айрис подхватила калейдоскоп и направила на пунцовую девушку. — И почему только тянет такую гружёную повозку? Неужто попроще кобылы не нашлось?.. Ох, все засыпало снегом! Бескрайний снежный ковер переливается на солнце. А на возвышении сидит волчица. Глаза голубые, словно небо, как у меня! Статная, сильная… поднялась. Ох! Под лапами ее тает снег, возвращая безжизненной пустоши цветение жизни и буйство красок лета!

— Вы и впрямь каждым своим появлением наполняете нас радостью и теплом, — поспешила полизоблюдить Ребекка, вот только Сильвия как-то неопределенно хмыкнула, гляну в отверстие калейдоскопа.

— Жаль мне удалось увидеть лишь белоснежный хвост, — посетовала она. — И алые отпечатки лап. Какое интересное зрелище. Но пустая поляна уже перетекла в пышно цветущий сад. И в нем, под сенью вишневых деревьев тигрица вылизывает двух котят.

— Боги! — к большой неожиданности подала голос Мелисса. — Тигрята наверняка символизируют…

— Осторожней, Мелисса, — осадила ее Айрис. — Есть вещи, о которых не стоит кричать, пока судьба в действительности не одарит.

Сильвия лишь глубоко вдохнула, не находясь, что сказать. Должно быть тема была болезненной не только из-за долга и чести семьи.

— Тигрица роскошна, — Ариэлла улыбнулась краешком губ. — И даже красные глаза ее и тягрят совершенно не портят картину. Жаль, что она уже превратилась в широкие мазки, оставляя для меня лишь одно единственное дерево.

Я уже могла видеть, как переливается энергия в противоположном от Ариэллы окошке. И быть под прицелом этой магической штуки было не слишком приятно. Хотелось закончить со всем побыстрей.

— Олеандр. — уточнила она. — Одинокий. С раскидистой нежно-розовой кроной и сочными молодыми листьями. Эти деревья часто встречаются на моей родине. Способный вырасти на краю отвесной скалы и выдержать смертоносные порывы ветра Олеандр жутко ядовит. Начиная от сладкого запаха, что убивает всех подлетающих мошек и заканчивая любым, кто захочет тронуть его стебель или лепесток. А потому им можно любоваться лишь на расстоянии.

Она рассказала это после того, как отняла калейдоскоп от лица. Но стоило мне посмотреть в окошко, и я увидела все так, как Ариэлла и сказала. И пусть передо мной уже многие воспользовались этим магическим предметом, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Необъяснимая тревога поднималась из глубины души, а вместе с ней Олеандр начал рассыпаться черным пеплом.

— Не молчите, Ваше Высочество, нам так интересно узнать! — торопила Айрис, а у меня язык прилип к небу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература