Читаем Миссия в ад полностью

Рил с облегчением поглядела на Роби, а потом повернулась обратно к Джерому.

– Вы не представляете, как много это для нас значит.

– Думаю, я понимаю. Я не забыл, как совсем недавно ваши выручили меня. Иначе меня бы здесь не было.

Перед тем как уехать, они постарались объяснить Мин, что она будет жить с Джули и Джеромом. Сук согласился помогать, пока Мин не научится объясняться самостоятельно. Поначалу Мин жалась к Суку, но Джули постаралась постепенно переключить ее внимание на себя. В конце концов Мин взяла Джули за руку и согласилась пойти с ней.

Они сказали Джерому, что бумаги скоро будут готовы и тогда он официально станет опекуном Мин.

– Удивительно, что правительство так быстро все решило, – сказал Джером. – Я думал, их девиз – чем больше бумаг, тем лучше.

– Просто им хочется поскорее забыть об этом деле, – объяснил Роби.

* * *

На обратном пути Рил сидела за рулем, и, когда она свернула в другую сторону от дома Роби, он сразу понял, куда они направляются.

Кладбище находилось за городом. Оно было маленькое, вдалеке от дорог. Но оттуда открывались очаровательные виды на предгорья Голубого хребта. Его отделяло от Вашингтона каких-то семьдесят миль, но казалось, что все семьсот.

Рил припарковала машину, и они с Роби вышли. Солнце висело низко над горизонтом, и небо полыхало огнем. Ветер крепчал, температура быстро падала. Приближался дождь, грозивший сделать окрестности мокрыми и неуютными. Но пока – в эту самую минуту – вокруг царила красота, пронзительная и хрупкая.

Они открыли проржавевшую кованую калитку и пошли по дорожке, заросшей травой. Надгробные камни вокруг были преимущественно старыми; некоторые покосились под опасным углом, другие, наоборот, торчали прямо, как кинжалы.

В конце дорожки стоял самый новый памятник из всех. Он был белый и напоминал надгробия на Арлингтонском кладбище.

С виду совсем простой, он производил, тем не менее, большое впечатление.

Надпись на нем была тоже простой, под стать дизайну:


«Йе Чун-Ча, которая храбро сражалась до конца».


Никто не знал, когда и где она родилась. Никто не знал, сколько ей было лет. И хотя дата ее смерти была известна, не имело смысла указывать на памятнике, когда произошло это страшное событие.

Рил подошла поближе к белому камню и холмику земли.

– Там могли лежать мы.

– И лежали бы, если бы не она.

– Мы похожи на нее. Ты ведь знаешь.

– Сходство есть, – признал Роби.

– Как, думаешь, она чувствует себя в такой дали от дома?

– Вряд ли мертвых это особенно беспокоит. Да и Северная Корея была не таким уж желанным домом для нее.

– Я рада, что ее тело не отослали назад. Она должна была… я думаю, ее место здесь. Это вроде как… справедливо.

– Здесь мирно. После всего, что она пережила, покой ей не помешает.

– Как и нам с тобой.

– Да, – согласился Роби.

– Я не знала ее, но хотела бы. Мне никогда ее не забыть.

– Она оставила здесь частичку себя. Мин.

– Она дала Мин шанс прожить счастливую жизнь. Мы можем ей в этом помочь.

– Мы уже помогли.

– Я говорю о чем-то большем, чем просто передать ее Джерому и Джули.

Роби удивленно приподнял брови:

– Ты хочешь это сделать?

– Да. И не только потому, что мы в долгу перед Чун-Ча. – Рил опустилась на колени возле могилы и смахнула опавшие листья со вскопанной земли. – А потому, что… – Она встала и взяла Роби за руку. – Потому что так люди и должны поступать. – Она сделала паузу. – Даже такие, как мы.

– Даже такие, как мы, – согласился Роби.

Они развернулись и вместе пошли прочь в наступающих сумерках.

Благодарности

Спасибо Мишель – причин слишком много, чтобы их перечислять.

Митчу Хоффману, прекрасному редактору и другу.

Майклу Питчу, Джейми Раабу, Линдси Роуз, Соне Чьюз, Эми Батталье, Тому Мачиагу, Марте Отис, Карен Торрес, Энтони Гоффу, Бобу Кастильо, Мишель МакГонигл, Эрике Уоррен и всем в «Grand Central Publishing» за то, что вы так хорошо делаете свою работу.

Аарону и Арлин Прист, Люси Чайлдз Бейкер, Лизе Эрбах Вэнс, Фрэнсис Джейлет-Миллер, Джону Ричмонду и Мелиссе Эдвардс за то, что поддерживали меня во всех смыслах.

Николь Джеймс – и удачи в новых приключениях!

Энтони Форбсу Уотсону, Джереми Треватану, Марии Рейт, Трише Джексон, Кэти Джеймс, Наташе Хардинг, Ли Диббл, Стюарту Дуайеру, Стейси Хамильтон, Джеймсу Лонгу, Анне Бонд, Саре Уилкокс, Джеффу Даффилду и Джонатану Аткинсу из «Pan Macmillan» за то, что я по-прежнему номер один в Великобритании, и за то, что они так чертовски хороши!

Прейвину Найду и его команде из «Pan Macmillan» в Австралии.

Арабелле Стейн, Сэнди Вайолетт и Каспиану Деннису за то, что так хорошо заботились обо мне.

Рону МакЛарти и Орле Кэссиди за потрясающее аудиоисполнение.

Стивену Маату, Йопу Бозману и команде «Bruna» за то, что я на вершинах чартов в Голландии.

Бобу Шуле за то, что он всегда на моей стороне.

Победителям конкурса Линде Шпицер и Эндрю Вайоле – надеюсь, вам понравились ваши персонажи.

Роланду Отвеллу, за потрясающее редактирование.

А также Кристен, Наташе и Линетт за то, что я до сих пор в здравом уме!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы