Читаем Миссия в ад полностью

– Она была в костюме лягушки. Сказала, что ей десять лет. И что ей нужна помощь… что-то в этом роде.

Роби изумленно уставился на Чун-Ча:

– Вы привезли ребенка на задание?

Чун-Ча горячо возразила ему:

– Мин к этому непричастна. Она невиновна. Она просто маленькая девочка. Тоже из Йодока. У нее есть сердце. Не забирайте его у нее. Пожалуйста, не надо. Она просто маленькая девочка, которая ничего не знает.

Рил посмотрела на нее:

– Зачем вы привезли Мин сюда?

– Я сказала своим командующим, что это часть прикрытия. Что американцы никогда не подозревают детей.

– А настоящая причина?

– Я хотела вывезти ее из моей страны. Дать ей шанс… где-нибудь еще.

Чун-Ча сунула руку в карман и достала одну из капсул с ядом.

– Никто из нас не должен был выйти живым, – сказала она.

– Собирались умереть с честью? – спросил Роби.

– Включая Мин, – медленно продолжала Чун-Ча. – Но я… я не могла этого допустить. Она не сделала ничего плохого. Мин – просто ребенок. Невинный ребенок.

– Тогда я не думаю, что вы оставили сердце в Йодоке, – тихо сказала Рил.

Роби добавил:

– Но все равно невероятно, что вы пошли против своей команды.

– Я просто… очень устала, – ответила Чун-Ча, постепенно расслабляясь. – От всего этого.

Роби и Рил обменялись понимающими взглядами. Он сказал:

– Как вас зовут? Кроме «товарищ Йе»?

– Чун-Ча.

– Кто были эти мужчины, Чун-Ча? – спросила Рил, указывая на мертвецов.

– Они из моей страны. Их личности не имеют значения. У нас много таких. Всегда будет много.

– Не буду обманывать вас, Чун-Ча, – сказал Роби. – У вас большие неприятности. Даже с учетом того, как вы поступили.

Элеонор вмешалась:

– Но то, что вы спасли нам жизнь, безусловно, все меняет.

– Вам нужно будет сотрудничать с нами и полностью все рассказать, – сказала Рил. – Как вы попали сюда, откуда знали график перемещений, как прорвали периметр…

Прогремел взрыв, и пуля пробила шею Чун-Ча.

Роби и Рил развернулись к винтовой лестнице. Молоденький полицейский держал пистолет в трясущихся руках. Он улыбнулся и крикнул:

– Я ее снял! Снял мелкий азиатский кусок дерьма!

Чун-Ча упала не сразу. Она просто стояла, и кровь заливала ей грудь.

Роби заорал:

– Нет, идиот!

Он кинулся к полицейскому и выбил пистолет у него из рук.

Рил успела подхватить Чун-Ча, прежде чем та осела вниз. Она медленно уложила ее на пол. Увидела входное отверстие от пули и сунула пальцы внутрь, пытаясь пережать пробитую артерию, но кровотечение не остановилось. Она оторвала рукав толстовки Чун-Ча и прижала к ране, чтобы унять кровь.

– Оставайся со мной! Ну же, Чун-Ча, смотри на меня. Прямо мне в глаза.

Она обернулась и крикнула:

– Роби, нам нужна «Скорая»! Прямо сейчас!

Роби уже набрал на своем телефоне 911. На этот раз звонок прошел. Но, вызывая «Скорую помощь», Роби видел, что для Чун-Ча уже слишком поздно.

Она была белая как мел и вся покрыта кровью.

Рил смотрела на нее, придерживая ей голову одной рукой, а второй прижимая ткань к ране.

Чун-Ча подняла руку и дотронулась до щеки Рил. Голосом, слабевшим с каждым словом, она сказала:

– Ее зовут Мин. Ей десять лет. Пожалуйста, помогите ей.

– Я помогу, обещаю. С Мин все будет хорошо. Только не сдавайся! Помощь идет. С тобой все будет в порядке. Не сдавайся. Ты справишься. Ты… ты лучшая, кого я видела.

Казалось, Чун-Ча ее не слышит. Она продолжала шептать все те же слова: «Ее зовут Мин. Ей десять лет. Пожалуйста, помогите ей».

А потом, с последним вздохом и последним всплеском сил, она произнесла неожиданно ясно:

– Меня зовут Чун-Ча. Я молода, но очень стара. Пожалуйста, помогите мне.

Ее губы перестали шевелиться, а глаза застыли.

Рил замерла на долгое мгновение, а потом медленно опустила голову мертвой женщины обратно на пол. Посмотрела на Роби со слезами на глазах. Покачала головой. Встала, оттолкнула молодого полицейского с дороги и пошла вверх по лестнице.

Глава 76

Нападение на семью президента едва не привело к войне между двумя странами, но с помощью дипломатов было достигнуто соглашение, позволявшее северокорейцам сохранить лицо, а администрации – избежать обнародования вопиющих сведений о попытке устроить переворот в Северной Корее. Нападение в Нантакете свалили на экстремистскую северокорейскую группировку, которую правительство показательно осудило.

Конфликт был погашен. Хотя бы временно.

Северокорейцы проникли в городскую ратушу, переодевшись в карнавальные костюмы. Они убили охранника у задней двери, оцепили здание и перебили внутренние кордоны один за другим. Молодой полицейский, застреливший Чун-Ча, сумел прорваться внутрь, увидел, что там произошло, и, ориентируясь по звуку, спустился в подвал. Хотя руки у него тряслись, выстрел оказался смертельным. К несчастью для Чун-Ча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы