Читаем Миссия в ад полностью

– Но ненадолго. Я связалась с очень плохими людьми. Не по своей вине. Меня втянули приемные родители. Я не хотела в этом участвовать, поэтому помогла ФБР их разоблачить.

– ФБР? Сколько лет тебе было?

– Немногим больше, чем тебе сейчас.

– Ты не боялась?

– Каждую минуту, каждый день, но у меня не было выхода. В конце концов ФБР раскрыло их, и я попала в программу защиты свидетелей. А оттуда в ЦРУ. Всю жизнь живу под прикрытием. И – просто к слову – об этом знает лишь пара человек.

– Тогда я польщена, что ты мне доверилась.

– Я мало кому доверяю.

– Я тоже, – ответила Джули. – Но тебе – да.

Минуту спустя Роби вернулся к ним и сел за стол. Обе так пристально посмотрели на него, что он, не выдержав, спросил:

– Что?

– Ничего, – ответили они хором, после чего Джули хихикнула, а Рил ухмыльнулась.

* * *

Они отвезли Джули домой и посмотрели, как она заходит в таунхаус. Когда дверь за ней захлопнулась, Рил сказала:

– Вот это действительно особенная девушка.

– Я это понял уже давно. Тут вы с ней похожи.

– У нас действительно много общего. Знаешь, что я подумала, впервые увидев ее?

– Что?

– Что это могла быть я – двадцатью годами моложе. – Рил посмотрела в окно. – И еще кое-что.

– Что же?

– Что она могла бы стать отличным рекрутом в агентстве.

– Но не на нашем фронте?

Рил покосилась на него и пожала плечами:

– Пожалуй, нет. С ее мозгами и интуицией она может стать великолепным аналитиком. Послужить стране.

– Возможно. Но решать ей.

– Как будто мы решали за себя!

– У нас был выбор.

– Очень ограниченный, Роби. И не самый лучший. Но мы его сделали. Я, по крайней мере. Ты знаешь о моем прошлом гораздо больше, чем я о твоем. Собственно, я о твоем вообще ничего не знаю.

– Кое-что знаешь, – поправил он.

– Кое-что, – подтвердила она. – Но далеко не все.

– Нечего особенно рассказывать. И слушать будет скучно.

– И какой там будет процент лжи? Все или только бо́льшая часть?

– Я не оглядываюсь назад. Я смотрю вперед.

– Я оглянулась назад в Алабаме.

– Ненадолго. Теперь можешь смотреть вперед.

– И это пугает меня до усрачки. Мое будущее.

Когда они добрались до квартиры Роби, он заварил себе чаю, а Рил, по ее просьбе, налил скотч. Они сели и проговорили до самой ночи.

– Мне надо подыскать себе жилье, – сказала Рил, делая последний глоток из стакана.

– Можешь оставаться здесь, пока ищешь.

– Не уверена, что это хорошая идея.

– Почему? В Пекле мы спали на одной койке.

– Там были камеры и люди смотрели.

Он уставился на нее, заинтригованный:

– Я тебя не понял.

– Однажды в самолете я сделала тебе предложение, Роби. А ты его отклонил. Мне не нравится, когда мне отказывают. Это задевает мое самолюбие. И я пробую снова. Так уж я устроена.

Роби вытаращился на нее:

– Отказ никак не был связан с тобой! Я же объяснял!

– Именно. Но сейчас ты смотришь в прошлое. А говорил, надо смотреть в будущее.

Она встала и протянула ему руку:

– Что, если мы попытаемся еще раз?

– Ты уверена?

– Нет, но все равно этого хочу.

Роби уже собирался встать, когда зазвонил его телефон.

– Черт! – воскликнула Рил. – Мне плевать, кто это – Маркс, Такер или сам президент. Не отвечай.

Роби глянул на экран:

– Это Николь Вэнс.

– Тогда тем более не отвечай.

Роби нажал на кнопку и сказал:

– Что случилось?

Он улыбнулся Рил, которая чиркнула большим пальцем по горлу, но в следующее мгновение его улыбка улетучилась.

– Уже еду.

Он дал отбой и поглядел на Рил, теперь смертельно серьезную.

– В чем дело?

– Джули.

Уголки рта Рил поползли вниз:

– Джули? Что произошло?

– Ее похитили.

Глава 37

Николь Вэнс встретила их перед таунхаусом, где всего пару часов назад Роби и Рил высадили Джули. Вдоль улицы выстроились полицейские машины, и Роби заметил фургон ФБР, стоявший возле тротуара. Повсюду была желтая заградительная лента, полицейские сдерживали любопытных, которые тянули шею и расталкивали соседей, пытаясь пробраться вперед.

– Что случилось? – спросил Роби.

Вэнс посмотрела сначала на Рил и только потом на него:

– Вы были вместе, когда я тебе позвонила?

– Да, – ответил Роби. – Возили Джули на ужин, а потом высадили тут. Посмотрели, как она зашла внутрь. Все было в порядке.

– На самом деле не было, – возразила Вэнс, еще раз мрачно взглянув на Рил. – Джерому Кэссиди удалось позвонить в полицию.

– Удалось? – переспросил Роби.

– Его едва не убили. Интересно, кстати, почему. Полицейские, узнав, что совершено похищение, вызвали нас. Мы объявили тревогу, но пока результатов нет.

– Как они до нее добрались? – спросила Рил.

– Ждали в доме. Кэссиди был без сознания.

– Значит, они вломились к нему, когда Джули была с нами? – медленно произнес Роби.

– Очевидно, так, – ответила Вэнс. – Вырубили Кэссиди и дождались ее возвращения.

Рил добавила:

– Это значит, они следили за домом Джули.

– Похоже на то, – подтвердила Вэнс. – Мы знаем, что у нее могут быть враги, – добавила она, глядя на Роби.

Роби ответил коротким взглядом и отвел глаза, внезапно ощутив во рту привкус горечи.

– Есть догадки насчет того, кто мог ее забрать? – спросила Рил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы