Читаем Миссия в ад полностью

И замерла на месте.

Двое мужчин лежали на полу, усыпанные осколками стекла. Джули сидела на корточках, вжавшись в стену.

За окном кто-то двигался.

Рил наставила на окно пистолет… и испустила вздох облечения.

Роби запрыгнул через разбитое стекло и приземлился на пол. Он сунул пистолет обратно в кобуру и повернулся к Джули.

– Ты в порядке?

Она кивнула и шагнула к нему; осколки затрещали у нее под ногами. Роби схватил ее в объятия и покосился на мужчин на полу.

– Похоже, у них был приказ убить Джули в случае атаки.

– И ты застрелил их через окно, – догадалась Рил.

– И я застрелил их через окно, – подтвердил Роби.

У него затрещала рация, он сказал в нее несколько слов, потом послушал.

– Дело сделано. С нашей стороны пострадавших нет. Большинство этих гадов просто сдались.

– Но не тот, за кем мы пришли, – сказала Рил.

– Мистер Дайкс не сядет в тюрьму? – спросил Роби.

– Не в этой жизни, – ответила Рил. – В следующей – может быть. Уже навеки.

Роби вытащил нож и перерезал стяжку у Рил на руках. Снял куртку и набросил ей на плечи.

Джули перевела взгляд с Рил на Лору:

– Она твоя дочь?

Рил потерла запястья и медленно покачала головой:

– Познакомься со специальным агентом ФБР Лесли Шепард, Джули.

Шепард кивнула Джули и застенчиво улыбнулась:

– Я выгляжу младше своих лет.

Роби сказал:

– ФБР не любит, когда похищают людей. Они обеспечили нас всеми необходимыми ресурсами.

Джули спросила:

– ФБР? То есть суперагент Вэнс?

– Она очень беспокоилась о тебе, Джули. Благодаря ей нам с Бюро удалось объединить усилия.

Рил поглядела на Роби:

– Трудно было нас отыскать?

Он покачал головой.

– Как ты их отследил? – поинтересовалась Джули. – Я слышала, Дайкс со своими людьми обсуждали, что надо сделать, чтобы от тебя оторваться.

– У нас есть друзья в Национальном агентстве геопространственной разведки, – ответил Роби. – А у них – шпионская спутниковая сеть.

– Директор ЦРУ переговорил с их начальством, – добавила Рил. – И они подключили несколько спутников. Следили за нами всю дорогу до самого штаба Дайкса. На нас были электронные метки. Нас нельзя было потерять. За нами следило множество глаз с самого неба. Вообще-то у этой технологии есть название, но оно засекречено. Рада, что это сработало.

– От такой кучи спутников не скрыться, – сказал Роби. – Нам сразу передали вашу локацию на земле. Мы обогнали фургон, где везли Рил и Шепард. Мы ехали на мотоциклах и на фуре. Окружили это место и ждали сигнала.

– Сигнала? – переспросила Джули.

– Три выстрела подряд. Сигнал от Джессики, – ответил Роби.

– Но откуда ты знал, что она сможет раздобыть пистолет?

Роби улыбнулся:

– Тут вступает в силу элемент доверия.

– Я сделала, что должна была сделать, – добавила Рил. – И выстрелила.

– А мы сразу ворвались сюда, – продолжил Роби.

– И снова меня спасли, – закончила Джули.

Рил подошла к ней и присела на корточки:

– Это не потребовалось бы, если бы не я. Тебя похитили из-за меня.

– Я наврала им про тебя. Что ты до сих пор в защите свидетелей. Хотела, чтобы они удивились, увидя, на что ты способна.

– Он правда удивился.

– И я совсем не боялась.

– Нет? – спросила Рил.

– Я знала, что ты придешь и спасешь меня.

– Как ты могла это знать?

Теперь уже Джули улыбнулась:

– Тут вступает в силу элемент доверия.

Глава 47

Николь Вэнс пила кофе, пока ее команда осматривала место преступления.

Она посмотрела на Роби и Рил, которые с агентом Лесли Шепард сидели на стульях в одной из комнат неонацистского штаба. Между Роби и Рил пристроилась Джули, завернутая в одеяло; она пила горячий шоколад.

Вэнс подошла к ним ближе и сказала:

– Мы следили за этой группой уже некоторое время. Внутренний терроризм – помимо того, что они куча ублюдков. Они действовали достаточно умно. Никогда не оставляли ни свидетелей, ни улик. Но нам известно, что они много в чем замешаны, включая торговлю людьми и оружием.

– Милые люди. Очень похожи на тех, кому они подражали, – заметил Роби.

– А поскольку многие из них сейчас у нас, мы рассчитываем раскрыть другие их отделения и произвести еще аресты.

– Желаю вам всей возможной удачи.

Она посмотрела на Джули:

– Тебе еще что-нибудь нужно, Джули?

Девочка покачала головой:

– Я очень рада, что Джером в порядке.

– Ему повезло. Череп у него куда крепче, чем они думали. Он еще в больнице, но доктора заверили меня, что он поправится. Переселим вас с ним в одну из квартир Бюро, как только сможем.

– Мне надо догонять в школе, – призналась Джули.

Вэнс покосилась на Роби:

– До чего безответственна эта молодежь!

Джули бросила взгляд на Шепард, потом на Рил:

– Так где твоя настоящая дочь?

Рил опустила глаза и тихо сказала:

– Я не знаю. Я отдала ее на удочерение много лет назад.

– Почему? – хотела знать Джули.

– Потому что сама была еще ребенком и у меня не было работы. А та работа, что появилась потом, для женщины с ребенком никак не подходила.

– Пожалуй, – протянула Джули. Ее лицо и голос выдавали разочарование.

Рил встала и повернулась к Шепард:

– Лесли, я бесконечно тебе обязана.

Шепард пожала руку, протянутую Рил:

– Шутишь? Для меня это честь.

Рил посмотрела на Вэнс:

– Могу я попросить об услуге?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы