Эрл повернул голову, и у него чуть не остановилось сердце.
Джессика Рил и Уилл Роби стояли возле его кровати. Мокрые волосы облепляли их головы, с одежды текли потоки воды – погода им не благоприятствовала.
Эрл сел так резко, что одна из трубок капельницы запуталась в простынях.
Санитар распутал ее и отступил назад. Посмотрел на выражение лица Эрла, потом на Рил и быстро сказал:
– Ну… я, пожалуй, оставлю вас наедине.
Он торопливо развернулся и поспешил прочь.
Рил шагнула к Эрлу, Роби остался стоять у нее за спиной.
– Салли? – спросил Эрл. Он попробовал улыбнуться, но ничего не получилось. – Что ты тут делаешь, дочка?
– Пришла попрощаться, Эрл.
– А мы разве не попрощались в прошлый раз? Но я все равно рад тебя видеть.
Рил проигнорировала его слова и подошла еще ближе.
– И у меня кое-что для тебя есть. – Она достала из кармана фотографию и протянула ему. – Думаю, ты его узнаешь, хоть он и выглядит бледновато.
Эрл протянул дрожащую руку и взял у нее снимок. Поглядев на него, сделал судорожный вдох.
– Кажется, его звали Альберт, – сказала Рил. – Конечно, он мертв, но все равно видно, что это он.
– Как он умер? – спросил Эрл хрипло.
– О, я же не рассказала! Я его убила. Сломала шею. Для такого здоровяка он сдох на удивление быстро. Что было кстати – мне еще предстояло разобраться с его приятелями-наци.
Хватая ртом воздух, Эрл широко распахнутыми глазами уставился на нее:
– Ты убила его? Его!
– Кажется, я не говорила тебе, чем занимаюсь по жизни, Эрл. От лица американского народа я отыскиваю таких тварей, как Альберт, и обеспечиваю, чтобы они никогда и никому больше не причинили вреда. Он вот не причинит.
Она достала из кармана еще одну фотографию и кинула Эрлу на живот. Он взял ее трясущейся рукой – его лицо стало пепельным.
– Еще один твой дружище. Леон Дайкс. Я его знала давным-давно. А недавно мы опять встретились. По его инициативе. Похоже, он прогуливался тут, возле тюрьмы, и совершенно случайно меня заметил, когда я приходила тебя навестить, переброситься с тобой парой слов.
Эрл заглянул ей в глаза:
– Ты и его убила?
Рил нарисовала в воздухе овал, а потом потянула руки в стороны:
– Очень эффективный прием. Смерть наступает мгновенно. Перед смертью Леон велел передать тебе привет и сказать, что ему жаль, что ваш план не сработал.
Эрл отбросил снимок, словно это была змея, готовая его укусить.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Имеешь, Эрл. Не пытайся увильнуть от своей минуты славы. План был неплох. Я комплиментов просто так не делаю, можешь мне поверить.
– Это полный бред. И если тебе больше нечего сказать, я лучше посплю.
– Боюсь, со сном придется подождать.
– Это еще почему? – вскинулся Эрл, вновь обретая уверенность. – Больше у тебя ничего нет, иначе ты притащила бы копов. С другой стороны, что бы они мне сделали? Арестовали? Посадили в тюрьму? Ой, боюсь! – Он расхохотался, а потом закашлялся.
– Нет, ни полиции, ни новых обвинений. Вполне хватит старых.
– Поэтому, как я и сказал, можешь проваливать. Мне надо отдохнуть.
– Да ты и так поздоровел. Выглядишь гораздо лучше, чем в прошлый раз.
Он сел повыше.
– Какого черта ты болтаешь? У меня рак в последней стадии. Мне не станет лучше.
– Да, но это не все.
Она указала вправо. Эрл посмотрел в ту сторону и увидел докторшу, направляющуюся к ним.
– Доктор Эндрюс, спасибо, что пришли, – сказала Рил.
Эндрюс принужденно улыбнулась:
– Рада помочь. Ни за что бы этого не пропустила.
Рил повернулась к Эрлу:
– Я объяснила доктору Эндрюс, какую роль она сыграла в том, чтобы вытащить меня сюда. И как за этим последовал очаровательный визит к твоему доброму другу Леону Дайксу и его шайке развеселых неонацистов.
– Да уж, было очень интересно, мистер Фонтейн, – сказала доктор Эндрюс. Судя по выражению ее лица, будь у нее пистолет, она без колебаний вышибла бы Эрлу мозги.
– Понятия не имею, о чем вы тут болтаете, – выпалил Эрл. – Вот ни малейшего!
– Тогда я тебе объясню, – ответила Рил. – Но сначала у доктора Эндрюс есть для тебя потрясающие новости.
Эрл покосился на Эндрюс:
– Что еще за новости?
– Хотя ваш рак неизлечим, нам удалось вас стабилизировать.
– И какого черта это означает?
– Это означает, что вас можно выписать из госпиталя и из этой тюрьмы. Вы отправляетесь обратно, в одиночное заключение в камере смертников.
Лицо у Эрла помертвело:
– Но они не могут меня казнить.
Эндрюс улыбнулась:
– К сожалению, это правда, но о вас там смогут позаботиться, пусть и не так, как у нас. И у вас не будет никаких контактов ни с кем, за исключением тюремного персонала.
– Вы… вы не можете это сделать! – запротестовал Эрл.
– На самом деле можем, – послышался другой голос.
В палату вошел мужчина в костюме, сопровождаемый четырьмя мускулистыми охранниками.
– Какого черта он тут? – воскликнул Эрл.
Рил оглянулась:
– Начальник этого славного заведения и его люди пришли проследить за твоей отправкой обратно в камеру смертников в тюрьме Холман.
За зарешеченным окном вспыхнула молния и спустя мгновение яростно ударил гром.
Начальник тюрьмы жестом показал своим людям действовать:
– Выкатывайте его, вместе с кроватью. Фургон для перевозки уже ждет.