Читаем Миссия в ад полностью

Она прищурила глаза до того, что почти ничего не видела. Потом шагнула вперед и вонзила нож в кружок. Его тело застыло и вдруг яростно затряслось, едва не вырвав нож у нее из рук.

– Еще раз! – выкрикнула женщина.

Чун-Ча вытащила лезвие и ударила снова. Он перестал дергаться, и из его груди хлынула кровь. Охранник сорвал с него мешок. Это был ее отец. Его голова свисала вниз, изо рта торчал кляп. Безжизненные глаза были открыты. Казалось, он смотрит на нее.

– Следующий, Чун-Ча. Сделай это – или не выйдешь отсюда! – закричала женщина.

Чун-Ча механически повернулась к следующему человеку и дважды ударила. Это была ее сестра.

– Еще раз, Чун-Ча. Сейчас же. Или останешься здесь.

Следующий. Это был ее брат.

Женщина продолжала выкрикивать угрозы:

– Сделай это, Чун-Ча! Давай! Или просидишь тут остаток жизни.

Последние два удара. Металл взрезал плоть.

Чун-Ча больше не понимала, что делает. Ее рука двигалась сама по себе. Она могла бы втыкать нож в мертвую свинью.

С головы сняли мешок, и на нее сверху вниз посмотрела ее мертвая мать.

Чун-Ча бросила нож, отступила назад и упала на пол, рыдая, перепачканная кровью своих родных. Потом схватила нож и попыталась покончить с собой, но охранники среагировали быстрее. Они отобрали нож у Чун-Ча.

Женщина подняла ее на ноги.

– Ты справилась. Теперь сможешь выйти отсюда и послужить своей стране. Станешь свободной. У тебя получилось, Чун-Ча. Ты можешь собой гордиться.

Чун-Ча посмотрела на женщину. Она улыбалась маленькой девочке, которая только что зарезала всю свою семью.

Чун-Ча не заметила, что плачет в своей постели.

Но она почувствовала, как Мин забралась к ней под одеяло, прижалась всем своим маленьким тельцем и крепко обняла.

Чун-Ча не могла обнять ее в ответ. Только не сейчас.

На потолке по-прежнему стояли картины той бойни.

Вся семья, погибшая от ее руки.

Мертвецы.

Цена ее свободы?

Душа Чун-Ча.

Глава 56

Его имя было Ким Сук. Он бежал из Букчана много лет назад. Сук охотно согласился рассказать Роби и Рил о своем побеге из трудового лагеря. Тогда ему было восемнадцать. Сейчас – около тридцати.

Его отправили в лагерь как члена семьи врага за надуманные преступления его отца против государства. У него был друг, парень на год младше, и несколько месяцев они вдвоем планировали побег. Кое-какой информацией их снабдили двое других заключенных, которым удалось бежать, но их вернули в лагерь, поймав в Китае.

Они возвращались с работы за пределами лагеря. Всем велели расходиться по хижинам. Охранники были нерадивые, сказал Сук. Они толком не считали заключенных и не смотрели, куда те идут. Они с другом сделали вид, что направляются каждый к своей хижине. Но время дня было оживленное, и много людей ходило туда-сюда, поэтому охранники ничего не заметили.

Сук с другом прокрались в укромный уголок, где припрятали старые мешки из-под шерсти, которые собирали уже давно. Там они дождались темноты. Пытаться бежать при свете дня было бы безумием, сказал Сук. Они завернулись в мешки, закрывая в первую очередь голову и руки.

Потом они подкрались к участку ограды, возле которого не было стражи. Понаблюдали за патрулями, обходившими периметр, и подождали, пока пройдет очередной. Теперь у них было полчаса на побег.

Они использовали длинную доску, которую спрятали возле ограды, чтобы раздвинуть в стороны электрические провода. Сук сказал, что почувствовал, как ток через доску ударил в него, но мешки на руках его спасли. Друг протиснулся в проем между проводов, потом Сук просунул доску на другую сторону, чтобы друг раздвинул провода для него, и выбрался сам. Один из проводов коснулся его плеча, и он почувствовал электрический разряд и запах паленой кожи.

Он спустил с плеча рубашку и показал Роби и Рил шрам.

– Мне повезло, – сказал он. – Один мужчина, который пытался так сбежать двумя годами раньше, запутался в проводах, и его убило током.

Потом они оба бежали. Бежали много миль, сначала по дороге, потом по тропинке, потом просто между деревьев в лесу.

Так начался их долгий путь, на котором они воровали еду и одежду, подкупали пограничников сигаретами, несколько раз едва не попались, притворялись, что ищут работу. К счастью для них, миллионы северокорейцев кочевали в поисках работы, и им удалось затеряться в этих толпах.

– И все равно нам было нелегко, – рассказывал Сук. – Мы голодали. Нас едва не подстрелили. Наконец мы пробрались в Китай. Я двинулся дальше на запад, в Индию. Два года копил деньги, а потом мне помогли улететь во Францию. Оттуда я уехал в Америку. И с тех пор живу здесь.

– А твой друг? – спросила Рил.

– Я не знаю. В Китае мы с ним расстались. Подумали, если останемся вместе, это может вызвать подозрения. Надеюсь, он пробрался на Запад, но точно не знаю.

Он посмотрел на Роби и Рил:

– Так вы предлагаете спасти этих людей из Букчана?

– Да.

– У вас ничего не выйдет.

– Почему? – спросил Роби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы