Директор вновь лишь ценой большого усилия не выразил своих эмоций. Этот богатый американец ведет себя весьма интригующе, почти как скрывающийся от преследования преступник.
– В конце коридора вы найдете лифт для обслуживающего персонала. Спуститесь вниз и окажетесь прямо перед запасным входом в отель.
– Прекрасно. Еще раз благодарю вас. Мы покинем номер немедленно.
Еще раз поклонившись, директор удалился. Дон сел за стол, быстро написал что-то на листке бумаги, вложил листок в коробку и запечатал ее сургучом.
– Теперь можно идти. Рюкзаки оставим здесь. Вряд ли они нам еще понадобятся.
– Я что-то ни фига не понимаю, – растерянно сказал Гарри. – При чем здесь американское консульство?
– Об этом я расскажу, когда мы будем спускаться вниз. – Дон открыл дверь и выглянул в коридор. – О'кей, никого нет. Пошли.
Пока они спускались в лифте, Дон в двух словах объяснил сложившуюся ситуацию:
– Что бы ни случилось, в любом случае, я обязан вручить эту книжечку лично в руки сэра Роберта. Трегард предупредил, чтобы я не доверял никому, особенно дипломатической почте. Натцка этого не знает. Я попрошу консула, чтобы он переслал пакет с дипломатической почтой. Но книжечки там нет. Если в консульстве есть человек Натцка – а я не сомневаюсь, что он там имеется, – он наверняка подслушает наш разговор с консулом и доложит Натцка. Я надеюсь, что, узнав о том, что книжечка отправлена дипломатической почтой, он оставит нас в покое и займется почтой, следуя тем самым по ложному пути. Если этот план будет реализован, мы без всяких затруднений попадем на самолет.
Гарри кивнул.
– Неплохо придумано, босс.
– Да, но вначале нужно попасть в консульство.
Лифт остановился. Они вышли и направились к двойным дверям отеля, которые выходили на боковую улочку.
– Предельная осторожность! – еще раз предупредил Дон. – Вначале выйду я. Держи пистолет наготове и иди в нескольких ярдах позади меня.
– О'кей, босс.
Дон открыл дверь и выскользнул на темную улицу. Несколько уличных фонарей давали весьма скудное освещение. Уже в нескольких футах было совершенно темно. Там вполне могли скрываться люди Натцка, которые, возможно, отлично видели их, сами оставаясь невидимыми. Дон вытащил пистолет и шагнул во тьму. Стараясь держаться возле стен домов, он быстро пошел по улице.
Через три здания показались контуры развевающегося американского флага, и Дон решил, что это и есть американское консульство.
Он оглянулся и скорее почувствовал, чем увидел, что Гарри следует за ним. Вдруг в подъезде дома напротив вспыхнула спичка. Было похоже на то, что там кто-то прикуривал сигарету. Но всякие сомнения отпали, когда Дон увидел, что спичка вспыхнула и в соседнем подъезде. Безусловно, это был условный знак. Времени на колебания не было. Дон отпрыгнул в сторону и побежал в направлении американского консульства. Сзади послышался шум мотора быстро приближающейся машины. Дон понял, что его настигнут раньше, чем он успеет добежать до спасительной двери. Он оглянулся. Его догонял большой черный автомобиль с погашенными фарами.
Водитель машины вдруг включил дальний свет, и яркий луч ослепил Дона. В тот же момент послышались выстрелы из пистолета Гарри и звон разбитого стекла.
Машина резко затормозила. Дон моментально упал на мостовую, и в тот же момент раздалась автоматная очередь. Веер пуль прожужжал над головой Дона. Он плотнее прижался к земле. Щелкнул одиночный выстрел из пистолета, и в машине раздался крик боли. Дон приподнял голову. Машина развернулась и на большой скорости умчалась вниз по улице.
Однако как только Дон попытался подняться, из дома напротив раздался выстрел снайпера, и пуля пролетела в нескольких сантиметрах от его головы. Дон выстрелил, целясь на вспышку. Дверь подъезда отворилась, и на мостовую упал человек.
Дон вскочил и вместе с Гарри помчался к воротам консульства.
Двойная дверь открылась, и они нос к носу столкнулись с двумя американскими копами, вооруженными револьверами.
Дон сразу же поднял руки вверх, Гарри последовал его примеру.
Полицейские подошли к ним.
– Что происходит? – требовательно спросил один из них.
Дон счастливо рассмеялся. Этот банальный вопрос с отчетливым американским акцентом звучал для него как музыка.
– Мне нужно как можно скорее поговорить с консулом по весьма важному государственному делу, – сказал он. – Как вы видели, только что была попытка убить меня. И если мы не примем мер защиты, эти парни попытаются довершить начатое.
– Вы американец? – строго спросил коп.
– Да. Меня зовут Миклем. Дон Миклем.
– Правильно. Я знаю его, – подтвердил второй коп. – Видел его фото в газетах.
Все еще немного сомневаясь, двое полицейских проводили Дона и Гарри в консульство.
Глава 14
Шах и мат
В личной машине американского консула, в сопровождении двух мотоциклистов, Дон и Гарри ехали в аэропорт Цюриха.
Эдвард Джепсон, американский консул в Швейцарии, принял их немедленно. В нескольких словах Дон объяснил, что выполняет очень важную для британского правительства миссию, и нужно срочно переправить этот пластиковый пакет в Лондон.