– Да, садитесь. Втроем все же веселей, – сказал водитель, открывая дверцу кабины.
Всю дорогу он рассказывал попутчикам о вертолете, который только что пересек границу. Благодаря кожаным брюкам и курткам Дон и Гарри выглядели как горные туристы, и водитель никак не связывал их появление с вертолетом, который так потряс его.
На главной улице Санкт-Морица путешественники сошли и отправились на вокзал. Оказалось, что поезд на Цюрих отошел совсем недавно и следующий будет лишь через несколько часов. Дон любил раньше отдыхать зимой в Санкт-Морице, и поэтому администратор отеля “Палас” хорошо его знал. Он помог путешественникам взять машину, и уже через полчаса они выехали из города. Гарри наконец-то вернулся к своим прямым обязанностям – он сидел за рулем.
Дон снова достал карту:
– До Цюриха километров двести. Шоссе очень хорошее. – Он взглянул на часы. – В двадцать тридцать мы должны быть там, даже если учесть какие-то непредвиденные задержки.
– Я думаю, что мы будем там еще раньше, босс, – возразил Гарри. – Машина очень хорошая. Прямо зверь, а не машина.
– Поезжай аккуратно, нам лучше не рисковать, – сказал Дон. – А что там с бензином?
– Полный бак и еще четыре канистры в багажнике. Так что все о'кей, – ответил Гарри и нажал на акселератор.
– До аэропорта, думаю, мы доберемся без приключений, – заметил Дон через некоторое время. – А вот там надо быть поосторожней. Нецке и компания вряд ли так легко отстанут от нас. Если мы попадем в самолет – они проиграли и прекрасно понимают это. Поэтому они обязательно попробуют задержать нас в аэропорту. Лучше, если билеты купишь ты. Все свое внимание они сосредоточили на мне, ты меньше намозолил им глаза, тебя они знают хуже. А я подойду к самолету в последний момент.
– Думаю, когда я пойду за билетами, вам лучше посидеть в машине, босс. Если я попадусь, вы врубите мотор – и только вас и видели.
Дон кивнул:
– Так мы и сделаем. Конечно, Нецке может подумать, что мы отправились в Милан, но все равно не стоит расслабляться. Внимание и осторожность. Речь идет о нашей жизни. Так-то, друг мой!
Где– то километров через десять после Кура машина замедлила ход, и Гарри тихо выругался.
– Что случилось?
– Видно, паршивый бензин! – сказал Гарри и посмотрел на стрелку. Автомобиль остановился окончательно. – Черт! Я сам заправлял его в Санкт-Морице.
Гарри открыл дверцу и выпрыгнул на шоссе.
– Может быть, контакт? – пробормотал он, открывая капот.
Дон вынул из-под сиденья инструменты и вышел следом. Гарри был опытным водителем и сразу понял, в чем дело:
– Кто-то добавил воды в бензин, босс.
– А я-то думал, что у Нецке хватит терпения дождаться нас в аэропорту. Но он, оказывается, шустрый парнишка.
– Я освобожу бак, – сказал Гарри, – и мы заправимся бензином из канистр.
Дон достал из багажника канистры, а Гарри тем временем слил содержимое бака. Через несколько минут бак опустел, и Дон, открыв одну из канистр, удивленно присвистнул:
– Это тоже не бензин, Гарри. Это чистая вода.
– Неплохо сработано! – воскликнул Гарри. – Но что же теперь делать? Где искать бензин. А может, кто-нибудь подбросит нас обратно в Кур?
– Да, я свалял дурака, – сказал Дон. – Надо было самому проследить, как заправляют машину. Трегарт ведь предупреждал об этих трюках. Но мы не можем оставить машину здесь, Гарри. Будет лучше, если я отправлюсь за бензином, а ты покараулишь здесь.
– Сразу после Кура есть маленькая бензоколонка. Я приметил ее.
Дон вылил воду из канистр.
– Я пошел, – сказал он. – Оставайся здесь. А я, если повезет, может быть, подъеду на попутке.
Держа в обеих руках по канистре, Дон быстро зашагал в сторону Кура. Пройдя с километр, он услышал за собой рев мотоцикла, поставил канистры на асфальт, достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом опустил пистолет в карман и повернулся к приближающемуся мотоциклисту. Дон не хотел рисковать. Длинная рука Нецке нащупала их даже здесь.
Небольшой спортивный мотоцикл стремительно приближался. Миклем вышел на середину дороги и взмахнул рукой. Мотоциклист остановился. Это был упитанный пожилой мужчина.
– Подвезите меня до Кура, – попросил Миклем, – у меня кончился бензин.
Мотоциклист пожал плечами и указал на место позади себя.
– Я не обязан никого брать, – проворчал он и больше до самого Кура не сказал ни слова. Высадив Миклема у бензоколонки, он развернулся и исчез.
Из– за бензоколонки показался тщедушный человек и несмело взглянул на Дона, которому сразу не понравился этот взгляд.
“Чего он боится?” – подумал Дон.
– Наполните эти канистры самым лучшим бензином, – приказал он.
– Сейчас слишком поздно, мы уже закрылись, – вызывающе ответил мужчина и юркнул под навес бензоколонки.
До Кура было еще несколько километров, и Дон не хотел терять времени. Он осторожно вошел в помещение бензоколонки и сразу за дверью увидел ее неприветливого хозяина. В поднятой руке тот держал массивный гаечный ключ, собираясь опустить его на голову незваного гостя, но, увидев направленный на него пистолет, сразу же переменил свое решение и, побледнев, выронил ключ.