Читаем Миссия во Вьетнаме полностью

Воспользовавшись этим, двое уцелевших часовых выскочили из укрытия, готовые открыть прицельный огонь. Но общая нервозность, видимо, сыграла свою роль, и пули их вонзились в стену храма высоко над головами тех, кому предназначались.

Болан хладнокровно вытащил из сумки, висевшей на поясе, заряд пластиковой взрывчатки с куском бикфордова шнура и протянул их Тран Ле:

— Уложите-ка все это у основания стены.

И тотчас обернулся к часовым, продолжавшим обстреливать их.

Закинув ремень автомата на плечо, он отстегнул от пояса зажигательную гранату М34 и вырвал зубами чеку. После чего широко размахнулся и швырнул гранату в сторону ближайшей пагоды.

Граната еще не успела разорваться, а Тран Ле уже уложила заряд пластика в том месте, которое указал Болан.

— Оставьте шнура на десять секунд, — коротко распорядился Болан, — и бегите в укрытие.

В этот момент пуля просвистела так близко от него, что обожгла мочку левого уха, но Мак не обратил на это никакого внимания.

Взрыв гранаты встряхнул пагоду, и языки пламени весело забегали по сухому дереву. Автоматный огонь оттуда прекратился.

Тран Ле даже не обернулась, целиком занятая взрывчаткой. Мгновение спустя она выпрямилась, и Болан, схватив ее за руку, увлек за собой в укрытие.

Отбежав от стены, Болан и Тран Ле упали за небольшой бугорок. Они едва успели прильнуть к земле, когда заряд пластиковой взрывчатки рванул с такой силой, что содрогнулся весь храм. В небо взвился целый сноп каменных обломков, объятых пламенем. Болан и Тран Ле почувствовали, как задрожала под ними земля, и почти сразу же часть стены обвалилась.

Болан первым вскочил на ноги. Несмотря на пыль и дым, его наметанный глаз моментально засек неподалеку часового, который наводил на него автомат. Но он даже не смог точно прицелиться — Болан мигом выпустил одну-единственную пулю, угодившую часовому точно в грудь. Солдат умер, даже не успев ничего почувствовать...

Из дальних пагод выскакивали солдаты, но пока они не представляли реальной опасности. Даже не удостоив их сколько-нибудь серьезного внимания, Болан повернулся к стене, взорванной Тран Ле. В стене зиял огромный пролом. Однако в воздухе внутри здания стоял такой столб пыли, что Болан ничего не мог там рассмотреть.

Не говоря ни слова, он схватил девушку за руку, рывком поставил на ноги и потащил за собой к пролому.

Треск автоматов позади них возобновился с новой силой — теперь выстрелы звучали гораздо ближе. В заднем дворе тюрьмы шум боя тоже не утихал. Део Руа и его ребята умело противостояли превосходящим силам врага.

Тран Ле замедлила бег и, обернувшись, полоснула из автомата в сторону пагод, надеясь таким образом прикрыть продвижение Болана вперед.

А тот одним прыжком ворвался в здание и замер на секунду, выставив перед собой автомат и готовый в любой момент открыть огонь.

Но никто не встретил его в комнате пыток, открытой сейчас всем ветрам.

Никакой охраны.

Пленника тоже нет.

На одной из бетонных стен Болан обнаружил цепи, на которых еще два часа назад был подвешен полковник Макфи.

Сейчас цепи лишь глухо позвякивали, ударяясь о шершавую кирпичную стену...

Может, прав был Део Руа: удача и в самом деле отвернулась от бесстрашных бойцов?..

Глава 18

Нгуен Винь сидел в кабинете генерала Транга. Он был совершенно один и чувствовал себя не в своей тарелке.

Тюрьма подверглась нападению, и наиболее ожесточенный бой развернулся у заднего крыла — там, где находились ангар и погрузочная площадка. Грохот автоматов, паливших совсем рядом с кабинетом генерала Транга, болезненно отдавался в ушах Виня, пробуждая в нем воспоминания, которые он предпочел бы навсегда изгнать из своей памяти.

Винь вдруг почувствовал всю свою бесполезность. Он привык считать себя интеллектуалом, образованным человеком, пацифистом, наконец... Внезапно в нем пробудилось неодолимое желание что-то предпринять...

Транг вынудил его остаться в стороне от событий под тем благовидным предлогом, будто не хотел рисковать жизнью посланника из Ханоя. Но за многие годы, проведенные в среде чиновников-интриганов, Винь научился быть проницательным и распознавать самые сокровенные мысли и побуждения людей, с которыми доводилось работать. В Ханое без этого было просто не выжить.

В глубине души Винь не сомневался, что генерал Транг попросту темнит... Он явно что-то скрывал, скорее всего, какую-нибудь преступную махинацию. Вероятно, ее удалось так хорошо организовать и закамуфлировать, что Виню до сих пор не удавалось найти сколько-нибудь весомых доказательств. Позволяющих припереть к стене начальника тюрьмы.

Ясно одно: генерал щедро платит своим подручным, вот и не возникает ни у кого желания хоть намеком подставить своего шефа...

Более мощный и близкий взрыв отвлек Виня от тягостных мыслей. Стены кабинета заходили ходуном да так сильно, что висевшие на них картинки в рамках попадали на пол.

Нгуен Винь рывком вскочил на ноги. Дальше бездействовать он не мог. Подумаешь, у него нет оружия! Это не беда: он прекрасно знал, где находится оружейная комната тюремной охраны. Вот сейчас он пойдет и возьмет там револьвер, а потом...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги