Читаем Миссия во Вьетнаме полностью

Болан бросил быстрый взгляд на Тран Ле и ее отца. Девушка помогла тому подняться на ноги; старый вождь изо всех сил зажимал рукой плечо, но кровь хлестала, не переставая. Лицо горца сделалось мертвенно-бледным — чувствовалось, что он испытывает ужасную боль. Но он остался жив, и это было самое главное.

Тут Болан заметил бежавших к ним Део Руа, Крах Драка и И Бо. Део Руа приблизился первым, и на лице его не было и следа той злобы и ненависти, что терзали его до начала боя.

Палач улыбнулся и протянул ему руку:

— Ты храбрый воин, Део Руа. И ты сражался, как настоящий мео. Вы втроем хорошо поработали. — Он указал подбородком на Макфи, висевшего у него на плече, и добавил: — Мы с полковником сейчас улетим, но, думаю, и у вас с отходом теперь не будет проблем: мы тут хорошенько все расчистили. А сейчас займись Сиунгом, Део Руа. Он ранен и ему нужна твоя помощь.

Воин слегка склонил голову, и лицо его озарила широкая улыбка.

— Я счастлив, что мне довелось сражаться бок о бок с вами, полковник Феникс. Желаю вам удачи!

И, не дожидаясь ответа, он пошел прочь, чтобы помочь вождю и своим людям переправиться через реку.

«Харриер» коснулся земли, и Болан с раненым Макфи на плечах направился к грозной машине.

— Будет немного тесновато, вы уж потерпите, — прокричал он на ухо Макфи. — Там всего одно место, я сяду первым и возьму вас на руки.

Когда они подошли почти вплотную к истребителю, фонарь кабины съехал назад и появилось улыбающееся лицо Гримальди.

— По-моему, я, как всегда, вовремя, полковник! — прокричал он, стараясь перекрыть рев турбин.

— Джек, ты точен, как кварцевые часы, — не остался в долгу Болан. — А теперь помоги мне усадить в самолет нашего друга.

Гримальди перебросил ноги через борт кабины и спрыгнул на землю. Подставив плечо, он принял на себя инертное тело Макфи, а Болан повернулся, чтобы попрощаться с вождем горцев и его дочерью.

Сиунг по-прежнему держался за плечо, пытаясь остановить кровотечение. Он был чрезвычайно бледен, однако в глазах его горела знакомая неукротимая гордость.

— До свидания, друг... брат, — торжественно произнес он. — Кто знает, может, мы когда-нибудь и свидимся еще.

— Надеюсь, Сиунг, — отозвался Болан. — Мир, оказывается, настолько тесен...

Палач повернулся к Тран Ле и, нежно обняв за плечи, поцеловал ее в полные губы.

— До свидания, прелестная барышня, — прошептал он ей на ушко.

Чувствуя ее горячее нежное дыхание, он еще крепче прижал ее к себе, и она прошептала в свой черед:

— До свидания, полковник. Вы потрясающий воин. Мы еще встретимся, я чувствую это, а мое сердце никогда меня не обманывает.

Ну вот. Все слова сказаны. По крайней мере, произнесено все, что можно выразить с помощью слов...

Болан выпустил из объятий девушку и одним махом взобрался в кабину самолета. Свесившись за борт, он взял Макфи за руки, втащил полковника наверх и устроил у себя на коленях. Фонарь кабины с шорохом захлопнулся. Гримальди привычно поднялся в кабину, помахал воинам мео рукой и закрыл фонарь. Двигатели «Харриера» взревели, истребитель, покачиваясь, оторвался от земли и на какое-то время завис в воздухе, затем резко пошел вверх, одновременно переходя в горизонтальный полет.

Полковник Макфи глянул в одно из зеркал обзора задней полусферы и встретился взглядом с голубыми глазами Болана.

— Вы ведь Болан? — прохрипел он. — Как же это я сразу не сообразил!.. Но когда я увидел вас в бою... это просто неподражаемо... Скажите, ведь я не ошибся, приятель?

— Не ошиблись, полковник. Поверьте, я счастлив снова с вами встретиться, — улыбнулся Болан.

— Эти голубые глаза... — глубоко вздохнул Макфи. — Я бы их узнал из тысячи. Не знаю, конечно, почему вас теперь зовут Феникс, да это и не важно... Черт побери! Спасибо, что за мной заскочили. А то бы я без вас...

Макфи ненадолго умолк и вдруг озабоченно произнес:

— Ведь еще остается куча наших парней в этом проклятом Вьетнаме, Мак.

— Ну так мы вернемся за ними!

— Если только правительство позволит, — неуверенно качнул головой Макфи. — Политика такая сложная штука...

— Между прочим, правительство Соединенных Штатов как раз и отправило меня за вами, — широко улыбнулся Болан.

Полковник улыбнулся в ответ:

— Ладно, ладно! К стране, похоже, понемногу возвращается совесть.

— Очень может быть, — уклончиво ответил Болан. — Во всяком случае, поживем — увидим.

Палач взглянул на своих друзей мео, фигурки которых становились все меньше и меньше по мере того, как самолет набирал высоту. Впереди группы шли Део Руа и Тран Ле, бережно поддерживая раненого Сиунга. Отряд неуклонно приближался к берегу Сонг Хонга.

Самолет был уже довольно высоко, когда Болан заметил целый взвод вьетнамских солдат — они мчались со стороны пагод, настигая спасающихся бегством горцев.

От взгляда Гримальди это тоже не укрылось.

— Похоже, твоим друзья снова нужна наша помощь.

«Харриер» лег на крыло и ринулся вниз, прямо на вьетнамских солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги