Читаем Миссис Смерть полностью

Остаток месяца Оливия ездила от замка к замку, задерживаясь возле каждого на два-три дня. Не все удавалось открыть. Где-то призраки с грустью признавали, что они не знают, остались ли где-нибудь хотя бы бастарды их крови. Где-то девушке просто никто не отвечал, кроме ледяного ветра. Однако несколько каменных громад все же удалось распечатать, и с каждым новым замком телохранительница становилась все более настороженной и не выпускала из рук оружия, когда карета останавливалась возле очередного трактира.

В один из дней эта осторожность оправдалась. Они как обычно приехали к замку, выяснили, что кладбище внутри, а значит призраков придется выманивать для разговора. Лекарь поежился и заявил, что уже поздно и лучше сейчас найти ночлег, передохнуть, а уж с утра… И все с ним согласились. Постоялый двор в деревушке был только один. Привычно заехали, сняли два номера: для Оливии с Тарой и для лекаря. Кучер спал с лошадьми, служанки ночевали в каморках для слуг. Гвардейцы давно вернулись в столицу.

Все устали, продрогли, поэтому быстро поужинали в общем зале и разошлись по спальням. Оливия спала крепко, но чутко, и когда ее коснулись ледяные руки призрака, тотчас открыла глаза. Милорд Вайберг негромко и решительно потребовал, чтобы девушка оделась и спряталась.

– Зачем? – не поняла Оливия, отбрасывая с лица выбившие из косы пряди.

– Внизу, возле трактира собирается группа мужчин. Из их разговоров я понял, что им заплатили за вашу смерть. Служанка в сговоре, вашей охране подсыпали снотворное.

Больше не возражая, миссис Смерть натянула обувь, дорожное платье со шнуровкой спереди, и плащ. Телохранительница не проснулась от легких шагов подопечной, и это доказывало, что чуткую девушку опоили. Следуя инструкциям призрака, Оливия выполнила все, что сказал виконт: распахнула окно, свесила из него покрывало и скинула вниз подушку, маскируя отсутствие следов. Сама же миссис Олмидж спряталась под комковатый матрас, моля Деву, чтобы разбойники не тронули Тару и спящих в каморке горничных.

Едва она затихла, под разворошенной постелью, как дверь затрещала под молодецкими ударами. В комнату ворвались мужчины с длинными кинжалами, которыми так удобно орудовать на тесной палубе или в узком гостиничном номере. Увидев открытое окно, незнакомцы разразились площадной бранью и даже высвистали кого-то, кто стоял на часах, чтобы он проверил ближайшие кусты. После этого бандиты растолкали служанок, угрожая оружием, велели проверить одежду хозяйки, услышали, что нет плаща, обуви и платья, стали ругаться еще громче.

Разочаровавшись в задании, мужчины уже начали плотоядно поглядывать на спящую Тару и сжавшихся от ужаса горничных, но тут за окном раздался свист, и бандиты ушли, прежде разнеся все в комнате и сбросив Тару с постели. Напоследок они вспороли матрасы, но не смогли своротить топчаны, прибитые к стене. Это, в общем, Оливию и спасло. Когда разбойники убрались, а плачущие служанки начали лупить по щекам спящую телохранительницу, миссис Олмидж со стоном выпала из своего убежища, зажимая рукой рану. Ей повезло, что ящик для тюфяка оказался достаточно глубок, однако она еле удержалась, когда клинок пробил тонкий слой ваты и сена, уткнувшись ей в плечо.

На этом путешествие закончилось. Узнав о нападении, король повелел «миссис Смерть» вернуться в столицу.

Глава 49

Двор встретил миссис Олмидж настороженно. Никто не ожидал, что провинциальная выскочка вернется, да еще на носилках. Лекарь сам проследил, чтобы слуги как можно осторожнее доставили его пациентку в новые роскошные покои. Девушка равнодушно оглядела позолоченную лепнину на потолке, тяжелые бархатные портьеры и вычурные безделушки на камине, а потом спросила у телохранительницы, почему ее поселили в других комнатах.

– Его Величество вам благодарен, поэтому распорядился выделить лучшие покои в этом крыле, – ответила Тара.

Пока горничные хлопотали, переодевая Оливию в просторное домашнее платье, пока лекарь сменил повязку и проследил за приемом лекарств, за окном стемнело. Из соседнего крыла донеслись звуки музыки, в саду зажглись редкие фонарики, но девушка чувствовала странное опустошение. В этих помпезных комнатах она не была дома. Да и где теперь ее дом? Рана разнылась, стало себя жалко, так что вскоре из глаз девушки потекли тихие слезы.

Такой ее и нашел король. Отчего-то на этот раз Его Величество пришел к миссис Смерть тихо, без помпы и громких объявлений. Просто появился через какую-то дверку, скрытую драпировкой. Молча постоял, не привлекая к себе внимания, потом прошел вперед, опустился во второе кресло, наклонился вперед, глядя, как Оливия пытается быстро промокнуть слезы и принять спокойный вид.

– Что случилось, миссис Олмидж? – голос короля был усталым, но спокойным.

– Простите, Ваше Величество, мне все еще нездоровится после ранения, – нашла достойную причину Лив.

Перейти на страницу:

Похожие книги