Читаем Мистер Грей младший (СИ) полностью

Спустя двадцать пять минут после въезда в Сиэтл, мы остановились у её дома. Боже. Сейчас, она уйдёт к себе домой. За такое небольшое количество времени, которое мы провели вместе, нас ожидает расход по своим домам. Мы молчали, сидя в машине. Никто из нас не торопил мгновение прощания, после которого нам, как полагается, приходилось расстаться. Айрин повернулась ко мне и с грустью на меня поглядела. Уличный фонарь лил свет в лобовое стекло Ауди, и я, буквально, видел, как дрожала тонкая жилка на её шее, как сверкало беспокойство в её светло-сапфировых глазах.


— Ну, — шепнула она, — Это было прекрасно.


Последнее слово не успело раствориться в воздухе, как я поймал её губы в затяжном поцелуе.


— Я уже жду нашей следующей встречи, — пробормотал в её ротик я.


Она очаровательно улыбнулась.


— Встретимся в школе? — изогнула бровь она.

— Послезавтра? — с надрывом спросил я, — Издеваешься?


Она звонко засмеялась, и моя душа наполнилась умопомрачительным светом.


— Спасибо за то, что ты со мной, — став серьёзной, сказала она.

— Это тебе спасибо, что ты со мной. Для меня это верх счастья, — я пробежал пальцами по её скуле.

— Значит, твой друг-водитель, уже завтра рано утром повезёт маму и Джея? — перевела тему она.


Я вспомнил о своём звонке, который делал ещё до того, как мы выехали из мотеля.


— Да, — сказал я, — Тебе не страшно будет одной дома?


Айрин засмеялась.


— Думаю, нет, — проговорила она, - Но, в случае чего, я же могу рассчитывать на тебя, верно? — сказав это, она прикусила свою пухленькую нижнюю губу.

— Верно, — сглотнув, проговорил я.


Айрин поцеловала меня снова, давая понять, что уже собирается уйти. Я вылез из машины, и открыл дверцу для Айрин, после чего подал ей руку. Её колени немного дрожали, хоть она и пыталась это скрыть. Я достал её дорожный рюкзачок и добрался с ней до двери дома, перекинув его через плечо. Как только Айрин открыла входную дверь, то забрала его у меня, с улыбкой посмотрела мне в глаза. В одно мгновение, мне захотелось перекинуть её через плечо и затолкать обратно в машину, а потом умчаться с ней куда подальше и забить на всё остальное. Но дрессированный рациональный Теодор Грей всё ещё брал своё, за это я себя ненавидел.


— Пока, Тед, — шепнула она.

— До встречи, Шоколадка, — ответил я.


Её глаза широко распахнулись, когда она прильнула губами к моим губам, в мягко-невинном поцелуе, который я умудрился «испортить», жаднее всасывая её губу и продвинув в её ротик язык.


Она нехотя отстранилась от меня, и, тяжело дыша, немного покачиваясь, зашла в дом, медленно закрывая за собой входную дверь, невероятно дразня меня: я хотел ворваться туда, к ней, сбросить с неё одежду и прижать к стене…


Несколько секунд я ещё просто стоял у закрытой двери, за которой долгое мгновение не слышал шагов. Наконец, когда раздался этот звук её передвижения, я отошёл от двери и уселся в Ауди.


Как только я влился в поток машин, о себе дал знать iPhone. Я принял вызов.


— Фиби, — сказал я, приветствуя собеседницу.

— Ну, наконец-то! Он ответил! — раздался её возглас, — Где ты, чёрт возьми?

— Я уже в Сиэтле, отвозил Айрин домой. Не кипятись. Скоро уже буду дома, — радостно проговорил я.

— Я так скучала! — протянула она.

— С трудом, но верю, — усмехнулся я, — Все дома?


Последовала недолгая пауза.


— Тед, мы все поехали к тётушке Софи, забрать её домой. Дело в том, что папе звонил Тейлор, и попросил купить Софи билет на следующий понедельник, обратно в Мюнхен. Кажется, Гейл идёт на поправку или что-то вроде того, не знаю.


Сердце моё ёкнуло. Неужели, у неё получилось вылечиться от… рака?! Осознание того, что за такой ничтожно короткий срок — это невозможно, заводит меня в тупик.


— Хорошо, — удаётся сдавленно выдавить мне.

— Тед, вдохни, пожалуйста поглубже, у меня есть ещё одна новость, — сразу же произносит она.


Я как можно тише делаю то, что она посоветовала.


— Ну? — подтолкнул я.

— Хоть, меня, мамы, папы и Софи в доме нет, он не пустой… Короче, там твоя бывшая. Она теперь наша домработница.


Что, блядь? Джемма?


Я чувствую, как от ужаса округляются мои глаза и зло хмурю брови.


— Чёрт, какого хера, Фиби?! — выплёвываю я.

— Не злись, Тед, о`кей?

— Не злиться?! — сухо смеюсь я, — Как я могу не злиться?! Какая-то шлюха в нашем доме, прямо сейчас! И ты предлагаешь мне не злиться?!

— Добрый вечер, Теодор, — я слышу спокойный голос отца и постепенно прихожу в себя.

— Привет, — бормочу я.

— Значит, твоя первая любовь, как ты выразился, уже «шлюха»?

— Ни «уже», папа. И она не моя «первая любовь». Это лишь Джемма Лоуд — самая последняя дрянь и ничего лишнего, — высказал я.

— Фиби попросила меня уволить её, и я пообещал, что если ты скажешь то же самое, я её уволю, но Тед… Устроить её попросила меня Брэйли — Джемма дочь её подруги. И потом, когда Брэйли вернётся, то Джемма освободит ей место. Это лишь замена. И потом, если она будет вести себя непристойно, ты в силах сказать мне об этом.


Я закатил глаза и издал вымученный стон сквозь сжатые губы.


— Ясно, — сказал я, — Посмотрю по обстоятельствам.

Перейти на страницу:

Похожие книги