Читаем Мистер Грей младший (СИ) полностью

— Так намного лучше, мистер Грей, — сказал он, — Ладно, поговорим позже. Твоя мамочка вырывает у меня телефон.


Я улыбнулся.


— Хорошо, — сказал я.

— Мальчик мой, привет, — раздался нежный голос мамы, и я почувствовал, что расслабляюсь.

— Привет, — сказал я.

— Как ты? Как Айрин? Вы хорошо доехали? — засыпала она меня вопросами.


Я широко улыбнулся, вспомнив себя, Айрин, нашу поездку.


— Отлично, спасибо. Всё отлично.

— Я очень рада, что ты счастлив, Тед, — в её нежном и радостном голосе, в то же время был какой-то надрыв.

— Мам, всё в порядке? — сразу спросил я.


Раздалась звенящая тишина, и я нахмурился.


— Да. Всё в порядке, Тед. С чего ты взял? — быстро стала отвечать мама.

— Что ж, хорошо, — сказал я, не отказываясь от затеянного разговора, а лишь перенося его, — Я соскучился. Скоро увидимся?

— И я очень скучала, — произнесла Ана со вздохом, — Конечно, мы только заберём Софи и сразу же домой.

— Буду ждать встречи, — произнёс я.

— И я, — ответила Анастейша и нажала «отбой».


Поскрипывая от раздражения зубами, я подъехал к нашему дому. Я и Джемма не виделись почти год. Я её давно возненавидел, абстрагировался от неё, и вот, пожалуйста. Здравствуй, прошлое! Я с досадой простонал и потёр лицо ладонями, припарковав свою Ауди в гараже. Чёрт, почему это случилось?! Неужели, у Брэйли не было других подруг, которым нужна была работа? Я злился. На всё. И на себя в первую очередь. Мне была дика сама мысль, что мы с этой шалавой снова увидимся — так судьба преподнесла мне сей «милый подарочек».


Я выходил из машины свободной и раскованной походкой, вживаясь в беззаботного нахала Теда Грея, которого она более-менее неплохо знала. Как же мне хочется послать всё нахер. И, сказать по правде, я не знаю, что меня держит.


Взяв дорожную сумку из багажника, и найдя свой блейзер на заднем сидении, я пошёл к входной двери, которую мне открыла… эта похорошевшая сука. Она улыбалась, и я без колебаний оскалился ей в ответ.


— Привет, мистер Грей, — сказала она сладеньким голосом, пропуская меня внутрь.

— Приветствую, — сухо сказал я.


Её глаза оледенели и она не произнесла больше ни слова. Проигнорировав её оценивающий взгляд, я, вдыхая аромат родного дома, отправился в свою комнату.


Не желая заниматься самоанализом и бесконечным оцениванием сложившейся ситуации, я отправился в душ. Кипяток был мне необходим, чтобы прийти в себя, привести мысли и тело в порядок. Почистив зубы и одевшись, я разобрал сумку и подключил заряжаться iPhone. Надеясь, что этой стервы на кухне нет, я решил спуститься и найти чего-нибудь поесть. Но не тут-то было.


Она стояла за барной стойкой и смотрела впереди себя, попивая, скорее всего виски.


— Чувствуешь себя как дома? — резко спросил я, зайдя в комнату. Она вздрогнула от неожиданности.

— Тедди! Ты меня напугал, — проговорила она, откашливаясь.

— Первое, я тебе не «Тедди», — жёстко проговорил я, — А второе, при уже к себе, ты меня раздражаешь, — сказал я, оперевшись локтями о стойку, и сомкнув руки в замок.


Она быстро показывает мне свой драный язык, и выпивает остаток виски одним махом, после чего отставляет бокал.


— Тедди, не будь букой, — голос Джеммы становится медовым, а рука скользит по поверхности барной стойки, — Я же знаю, что ты всё о нас помнишь… В мельчайших подробностях.


Её губы растягиваются в приторной улыбке, а на щеке появляется ямочка. Джемма опускает кисть на кончики моих пальцев, но я тут же чувствую холод и отвращение, с тихим рычанием отбивая её руку — и сразу же хватаю её запястье. Она немного хмуриться оттого, что я очень сильно его сжимаю. Моё лицо приближается к её, карие глаза Джеммы загораются, улыбка перестаёт быть напряжённой.


Дорогуша, зря ты расслабилась. Теодор Грей готов поносить на тебя нецензурную брань и бесконечный не разбавленный сарказм.


— При всём уважении к женскому полу, ты стерва и дрянь. И я ничего не помню, кроме того, что ты самая обычная, самая заурядная шлюшка, которая может сосать как и кошелёк, так и член партнёра с одним и тем же энтузиазмом, — с медью в голосе высказал я, смотря в её равнодушные пустые глаза.


Джемма выдернула руку из моей и дала мне леща. Моё лицо — недвижимая бронзовая маска. Ничего не выражает: ни одной эмоции, ни одного движения, ни капли жизни. Кожа моя от злости и ярости побледнела сильнее. Даже там, на месте удара, где могла покрыться багряным румянцем. Джемма сжала губы.


— Ты — ублюдок, — выплёвывает она с мрамором в каждом звуке.


Я радостно и подоночно-счастливо улыбаюсь. Вот так, дорогуша.


— Увольняйся по собственному желанию, ибо каждый день, я буду высказывать к тебе своё отношение, — говорю я и беру яблоко из фруктовой вазы, жадно его откусываю.


Глаза Джеммы теряются, как и её лицо. Она смотрит то мне в глаза, то на мой рот, и никак не может определиться, какая часть моего лица её больше всего интересует. Шлюшка — этим всё сказано. По дурости, хочет всего, сразу, и с презентом.


— Вот что тебе нужно, — выгибает она бровь, — Моё увольнение?


Перейти на страницу:

Похожие книги