Читаем Мистер Икс (ЛП) полностью

— Нет. Это единственный способ остановить все это. Если я его убью, все закончится. Он не сможет заплатить, вам не нужно будет никого убивать. А я останусь вне системы. Навсегда. Все в выигрыше.


Мы приближаемся к дверце моей машины. Антонио следит за каждым нашим шагом.


— Я не позволю.


Он достает из кармана второй пистолет.


Я толкаю Джей к земле, и следую за ней. Пуля врезается в плечо с такой болью, что пистолет падает на асфальт. Дерьмо.


— Работать с тобой было для меня удовольствием, — говорит Антонио. — Но ты знаешь — деньги превыше всего.


Он целится мне в голову.


Боковым зрением я замечаю, как Джей вынимает нож и всаживает его в Антонио, словно кинжал. Лезвие входит в его бедро. Доносится его крик, и он, в агонии, падает на землю. Пистолет все еще в его руке, но боль занимает все его внимание. Он не способен выстрелить. А вот я подымаю свой пистолет. Мне нужен только один выстрел.


И Антонио стерт с лица земли. Пламя в его глазах гаснет за секунду. Его безвольное тело лежит на асфальте, словно тряпичная кукла, глаза пусты. За долгое время, я впервые не ощущаю триумфа от убийства человека. Я не хотел этого, но этому суждено было случиться. Хотя я все равно не решаюсь проглотить желчь во рту. Антонио привел меня в организацию. Он посвятил меня во все это, научил всему, он сделал меня лучше, чем я был до этого, он помог мне жить с моим изъяном. Он был моим другом по убийству. Мы всегда вместе шли на одно дело. Только мы, двое. Убирали, кого было положено, и срывали на этом огромные деньги. Мы жили, будто короли. А теперь умрем, как уличные крысы.


Это позор.


Я встаю с земли, и Джей встает за мной. Она осматривается по сторонам.


— Их больше нет?


— Сомневаюсь. Хотя мне тоже это интересно. Пора убираться отсюда, пока не начался настоящий хаос.


— Да…


Она запрыгивает на пассажирское сиденье, и ждет меня. Я не могу пока сесть в машину. Мой драгоценный нож воткнут в плоть Антонио. Я подхожу и выдергиваю его, вытирая об его одежду. Прежде, чем отвернуться, я отдираю его пальцы от пистолета, и забираю его с собой. Никогда не оставляй доспехи на поле битвы.


Я закрываю ему глаза, и возвращаюсь к машине.


Глава 17

«Жить, значит страдать. 

Выжить, значит найти что-то важное в страдании» 

- Фридрих Ницше


Джей


Вторник, 20 августа, 2013. Ночь, 2.00.


Глаза, всегда его глаза. Он всегда наблюдает за мной. Он найдет меня даже во мраке. Он манит меня ступить на тропу, которую я до сих пор не знала, но, в то же время, это соблазняет меня. Я чувствую его пальцы на своей коже, даже если он прикасался ко мне всего лишь какую-то секунду. Шероховатые пальцы жаждут меня.


Его пистолет блестит в свете луны, пока он смотрит на меня, день и ночь. Он всегда там. Крик и кровь следуют по его пятам везде, куда бы он ни шел. Меня это больше не пугает. Он всегда это делал, но это не то, чего он хотел. Прячась в тени, он всегда хотел меня.


А я в ответ жажду его.



***



Вдыхая, мне кажется, будто мои легкие горят. Все, что я только что видела, произошло на самом деле, но мой мозг еще не осознал этого. Вспышки воспоминаний, раз за разом появляются в моей голове. Я не могу вспомнить, но кусочки и обрывки просачиваются в мой мозг, как капли.


И в тот же момент, испаряются.


Я даже не могу вспомнить, что видела.


Икс сидит рядом со мной, сжимая руль. Он то и дело поглядывает на меня, проверяя, контролируя. Сердце вырывается из груди, но я стараюсь не показывать этого. Я не допущу слабости. Я стала свидетелем стольких смертей за последние пару дней, что мне до сих пор все кажется страшным сном. Они умирали, будто их косила чума. Каждый день я просыпалась с мыслью о том, что это не на самом деле. Только это не так. Я до сих с Иксом, в его машине, я его узница, и до сих пор убегаю от людей, которые хотят моей смерти по непонятной причине.


Меня трясет с головы до ног, пока пытаюсь не думать о том, что полностью в крови. Это не моя кровь. Этот кто-то сейчас мертв. Так много тел. Так много раненых. Столько боли. Я хочу прекратить все это. Но я знаю, что Икс никогда не позволит мне уйти, даже чтобы спасти людей, которые остались в кафе. Я, должно быть, покажусь эгоцентричной сукой, но те люди не должны были умирать. Они искали меня, а теперь все, кто был в кафе, мертвы.


Я глубоко вдыхаю, и выпускаю все свои заботы с выдохом, пока смотрю в окно. Мы почти добрались до отеля, и мне интересно, что Икс намерен делать дальше. Он хочет остаться здесь? Или мы снова уедем? Если так, будет ли тогда у меня шанс сбежать?


Так много вопросов, и почти нет ответов. Не смотря на то, что происходит вокруг, первое, о чем я думаю, это наркотики. Да, я, как конченная зависимая наркоманка. Мне даже больше не смешно. Я не хочу чувствовать эту жажду. Это всего лишь еще одно выражение слабости. Я больше не могу выносить этого. Нужно сбросить с себя эту чертову ранимость. Быть сильной — означает выжить в этом гребаном мире.


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы