Читаем Мистер Худ Красная Шапочка полностью

Чела расправила плечи. Начинается. Благодаря Бену, выбалтывающему о её спаривании Стаи, она не успела лично переговорить с Риком. Девушка просто молилась, чтобы Белл уже сказала Альфе что-нибудь. Рик ненавидел неожиданности.

– Стивен Худ. Он человек, из Нью-Йорка, и лучший друг Маршала.


Стая поворчала немного. Человеческие пары были редкостью, она ощущала, что не все из присутствующих были счастливы при мысли о добавлении ещё одного рта, чтобы кормить или в другой душе, чтобы жить.

– Почему мы должны принять его в Стаю?

– Я могу ответить на это. – Бен шагнул вперед, кинув взгляд на Дейва, прежде чем улыбнуться остальной части Стаи.

Чела сглотнула. Если Стая откажется слушать причины Бена, то она будет вынуждена либо отказаться от своего супруга или оставить Стаю.

В действительности она не станет выбирать. Её Стая больше не являлась главным приоритетом. Им стал блондин с улыбающимися голубыми глазами.

Бен смотрел Рику прямо в глаза, жест, который можно принять за вызов.

– Стив хороший человек, который не однажды защищал меня, когда мой отец приходил за мной.

Стая издала успокаивающий ропот. Рик пояснил прошлое Бена, когда тот последовал за своей половинкой в Дисней Уорлд, чтобы заявить на него права. Сейчас все знали, что Бен подвергался насилию со стороны своего отца, предыдущий Альфа не обращал на это внимания. То что Стивен ограждал Бена от отцовской ярости, было только в его пользу. Подобная рекомендация имела большое значение для того, чтобы Стива приняли парой Омеги. Его сострадание, бесстрашие и преданность могли легко ослабить их страхи.

Рик кивнул. – Ещё кто?

Удивительно, но и Дэйв шагнул вперёд.

– Он позволил Бену приехать за мной, когда мог отказать Бену в использование его таймшера. Стив самоотверженно помог другу в нужде.

Возможно, «самоотверженно» не совсем точное слово. Стив заключил обмен: таймшер на номер в отеле Лоджии, отказался от тепла в Орландо на холод в Поконо. Чела видела, как он дрожал. Он не был человек, любящим снег.

– Кто ещё?

Никто больше не шагнул вперед, она сделала это сама. Чела собрала всю свою храбрость, ту часть, которую Белл помогла укрепить, и расправила плечи.

– Он мой.

Все члены Стаи повернулись к ней лицами, это едва ли не вызвало приступ паники. Она слишком часто была участником внимания Стаи только для того, чтобы кто-то напал на неё.

Белл окончательно положила конец этому, встав на её сторону и показав ей, какой именно Чела может быть.


Она наклонила подбородок, позволяя своей силе течь через неё. Она будет требовать своего супруга: с благословением Стаи или без него.

– Стивен Худ – моя пара, и я буду бороться за него каждым своим вдохом.

Медленно, один за другим, члены Стаи поднимали лица в безлунную ночь, издавая вой одобрения. Рик был последним, даруя благословение Альфы.

Только Луна сдержалась, её забавляющийся взгляд следил за воем волков. Когда с этим было покончено, они все, в ожидании, повернулись к ней.

Для Челы одобрение Белл означало всё.

Луна оказала его своим собственным, уникальным способом: криком Пумы, сотрясшим тихую ночь, Белл дала Челе благословение к спариванию.

Рик усмехнулся.

– Тогда объявляю собрание отложенным. Обращайтесь и вперёд.

Стая обратилась, готовая бежать в ночь, играть в снегу?. Челу обхватил её волк, тело покрылось мехом. Не было никаких слепящих вспышек света и хруста ломающихся костей. Это больше походило на поток воды, текущий по телу, передвигающий, сгибающий, смешивающий человека с их животной сущностью в дымке сна, пока человек не исчезал, и оставался только волк. Посторонний наблюдающий мог предположить, что ощущения были влажными или слизкими, но это не так. Это было воздушным и покалывало в её ладонях. Это было чувственно и невинно одновременно, но «не-оборотень» никогда не поймет.

Затем ветер переменился и самый манящий аромат скользнул по её чувствам. Чела обернулась, уже зная, как Стая воспримет нарушителя на их территории.

Она просто надеялась, что доберется до него, прежде чем он серьезно пострадает. Они физически не могут причинить ему вред, но они могут чертовски осложнить спаривание, которое ещё даже не вступило в силу.

Чела просто надеялась, что получит шанс объяснить ему кое-что до того, как он пробежит всю дорогу до Абу-Даби.

* * *

Стив помчался через лес и одно слово снова и снова стучало в его голову.

Оборотни.

Иисус.

Предоставить ему поехать в отпуск в место, переполненное членами команды Джейкоба.

Он слышал их лай позади него, разыскивающих его. Если он сможет добраться до своего автомобиля, то будет в безопасности. Он уедет и сделает вид, что даже никогда не приезжал сюда. Он может отправить ноутбук назад Бену, верно?

Верно?

Чёрт.

Бен превратился в одного из них, и, что ещё хуже, этот сукин сын знал, где он живёт.

Москва довольно хорошо звучит. Никому не придет в голову искать его там. Кроме того, он ненавидит борщ. И холод.

Он будет чертовски скучать без своего компьютера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Поконоса

В поисках прощения
В поисках прощения

Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его. Из-за сильного приступа Дейв оказывается в больнице, это сталкивает обоих мужчин лицом к лицу с непониманием, разделявшим их на протяжении всех этих лет. Но уже слишком поздно. Дэйв собирается на неделю гей-парада в "Disney World", с одной единственной целью – забыть Бена Мэлоуна. Но Бен другого мнения по этому счёту. С его Дэйвом может быть только один мужчина. И он отдаст все что угодно, даже последнюю крупицу гордости, чтобы заслужить прощение и право наконец-то признать свою пару. Внимание. Эта книга содержит явное описание секса и м+м отношений между двумя альфа-самцами. Кто бы мог подумать, что игра в "камень-ножницы-бумага" может быть такой забавной?

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы
Мистер Худ Красная Шапочка
Мистер Худ Красная Шапочка

Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее. Почему? Он её пара. Проблема? Стивен понятия не имеет, что его друзья – Волки.Чела планирует покорить его мягко, но когда Стив случайно становится свидетелем обращения всей Стаи, всё становятся немного... трудным (запутанным). Он убегает и запирается у себя в номере, отказываясь кого-либо слушать, даже Бена.Если она не может заставить Стива увидеть, что Волки тоже люди, то Чела потеряет свою половинку быстрее, чем скажет «гав».Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru

Дана Мари Белл , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы