Читаем Мистер Лунный свет (СИ) полностью

Она пригрелась. Не хотелось вставать и возвращаться в замок, но и рассуждения Регулуса о создании двустороннего порт-ключа Гермиона давно уже не слушала и бездумно переворачивала страницы лежащей на коленях книги. У него была своя теория насчёт наиболее подходящего материала для создания порт-ключей. Он увлечённо расписывал основные положения, а она всё смотрела на него. В пасмурные дни Регулус был… ярче обычного. Почти как живой. Почти.

— Ты никогда не спрашивала меня о том, что там… — произнёс Регулус, возвращая Гермиону в реальность.

— Там?

— Я имею в виду… Мы ни разу не обсуждали жизнь после смерти и всё такое, — он немного смутился и поднял глаза к небу. — Райские сады, круги ада или… Не знаю… Вальгаллу?

— Мы многое не обсуждали, — проговорила Гермиона. Например, политику, Волдеморта, его радикальные идеи, её статус крови… Разве это плохо? У них всегда находились более интересные темы. Но Регулуса, похоже, что-то беспокоило. Она прокашлялась, открыла рот…

— Я всё равно не отвечу, — предупредил он.

— Тогда в чём дело?!

— Меня задевает то, что ты даже не интересовалась, — буркнул он, отходя от неё с жутко разобиженным видом.

Она положила книгу на покрывало для пикника, которое привычно расстелила на поляне для удобства. Одного захудалого пня было мало для журналов, что она приносила, опытов над шкуркой бумсланга, зонтика и корзинки для завтрака, которую она собирала заранее, чтобы утром ничто не задерживало её в замке перед встречей с Регулусом. Даже пришедшие в середине ноября дожди не останавливали её от визитов в лес.

— А во что верят волшебники? — миролюбиво спросила Гермиона, натянув шарф до самого носа. — В каких богов или духов?

Кричер даже отложил надкусанное яблоко, уставившись на хозяина.

— В детстве я верил в Песочного человека, — помедлив, признался Регулус. — Голос из подушки.

— А как же Мерлин? — поддразнила Гермиона.

Регулус фыркнул.

— Мерлин ничто без чудесных подштанников и волшебной бороды!

Гермиона рассмеялась.

— У Санты борода ещё пышнее. Может, в этом секрет его рождественской магии, как считаешь?

По лицу Регулуса прошла тень.

— Рождество — это маггловский праздник, Гермиона. В моём доме его не отмечали.

— Разве волшебники не отмечают Рождество? — удивилась она. — Уизли каждый год наряжают ель, а в Хогвартсе нет ни единого уголка, свободного от мишуры, омелы и гирлянд…

— Мать забирала нас с братом из школы, чтобы мы не привыкали к маггловским традициям, порочащим волшебников.

— Ох, — выдохнула Гермиона и попыталась дотронуться до его плеча, но пальцы прошли насквозь. Она отдёрнула руку и спрятала за спину, пока Регулус не обернулся, будто мог застать её за чем-то непристойным. — Наверное, это очень грустно — видеть, как все дети вокруг поздравляют друг друга, обмениваются подарками, поют гимны и пишут письма Санте…

— Ты тоже писала? — саркастично спросил Блэк.

— Пару раз. Северный полюс, Канада, H0H 0H0…

Регулус оглянулся на Гермиону, будто она сморозила невесть что или открыла тринадцатый способ использования крови дракона.

— Это было до Хогвартса, когда думала, что волшебство зависит от кого-то ещё, а не от нас самих.

Он с необычайно важным видом кивнул.

— От матери нашей — Магии.

Гермиона застонала.

— И все волшебники друг другу братья и сёстры, — продолжил паясничать Регулус.

— Опять твои шуточки!

Он расхохотался.

— Если бы Волдеморт тебя услышал, у него бы вместе с носом уши отвалились.

— Плевать на него!

— Серьёзно?

— На все сто, — хмыкнул Регулус.

Поднялся ветер, растрепав Гермионе волосы, зашелестел в кронах, прошёлся по листьям папоротника и головкам заунывников, рассыпавшимся по земле, как звёзды по небу или по мантии чародея — тут как посмотреть. Лепестки закружили в воздухе по широкой дуге. Гермиона с восторгом следила за их танцем. Похоже на снегопад. Лепестки падали, засыпая бородатый мох и брусничного цвета вереск.

Гермиона перевела взор на Регулуса. Он смотрел на неё — разглядывал озадаченно и заинтересованно. Ни один волосок на его голове ветер не потревожил. Ей стало не по себе под взглядом Блэка. Казалось, с каждой секундой она всё больше погружалась в янтарную смолу, которая в огромном количестве блестела на стволах опоясывающих поляну сосен, не могла пошевелиться, вздохнуть.

— Почему ты так пристально смотришь? — прошептала она, смутившись.

— Ты напомнила мне Катриону МакКормак.

— Кого?

— Она охотница, играла в команде «Гордость Портри».

— И чем же я её напомнила?

— У вас похожие причёски, — выдавил Регулус и тотчас сменил тему: — Кстати, МакКормак потрясающе исполняла кручёный запуск бладжера. Благодаря ей я увлёкся квиддичем. А ты в нём не очень хорошо разбираешься, верно?

— С чего ты взял? — насупилась Гермиона.

— Я ошибаюсь?

— Я была на финале Чемпионата мира и… знаю многих игроков.

— Вот как? Назови самых лучших!

— Виктор Крам! А чего стоит удар Оливера Вуда! Можно вспомнить Седрика Диггори, Анджелину Джонсон, Чжоу Чанг… — она задумалась, достоин ли Кормак упоминания в качестве звезды большого спорта.

— Видимо, Чанг выступает за сборную Китая? — то ли всерьёз, то ли иронично поинтересовался Регулус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы