— Неужели я пахну как Кричер? Книжной пылью и средством от моли.
— И призрачными фиалками, — закончил Регулус. — Сейчас они прячутся где-то под снегом, но я всё равно чувствую их аромат. Поверь мне, у тебя нет ничего общего с Кричером, даже если он обольётся розовой водой с головы до ног.
Она не знала, что ответить, как скрыть неловкость. Как не знала, почему её сердце забилось чаще.
— Теперь ты мой должник.
Регулус скрестил руки на груди.
— Даже не надейся, я не стану петь!
— Вот незадача. Ничего материального ты подарить мне не можешь.
— А если я расскажу про зарытый клад на окраине леса?
Гермиона покачала головой, старательно пряча улыбку.
— Нет, я не собираюсь бродить между соснами в поисках опознавательных знаков.
— Ну хорошо…
Месяц серебрил его волосы, лоб, глаза, нос, насыпал звёздной пыли на плечи. Казалось, внутри Регулуса жил огонь — жемчужно-белый, чистый. Мистер Лунный свет.
Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.
— Закрой глаза, — попросил Регулус.
— Ты стесняешься? — поддела она.
— Есть немного.
Она послушно смежила веки и вдруг ощутила прилив прохлады на губах, словно прикоснулась к льдинке, но та, прожив миг, немедленно растаяла. Гермиона открыла глаза, но не посмела поднять взгляд. Она посмотрела в сторону и увидела, что их с Регулусом тени слились в одну — так близко он стоял. Вдруг, если она пошевелится, то мгновение разрушится и он исчезнет.
— Что ты почувствовала?
— Холод, — ответила Гермиона, прижав ладонь к груди, где, наоборот, стало нестерпимо жарко. Румянец залил её щёки. Она совершенно растерялась. У них всегда был слушатель и зритель — ворчливый старый эльф семейства Блэков. Регулус не отважился бы поцеловать её при нём. Или… Нет! В эту минуту он выглядел так, что она не сомневалась: ему бы ничего не помешало. Она задрожала, но зимний холод был ни при чём. — Это и есть твой подарок?
— Ты разочарована?
— Нет.
Регулус потянулся к её щеке, но вдруг передумал и опустил руку. На его лице отразилась внутренняя борьба.
— Счастливого Рождества, Гермиона Грейнджер.
— Ты солгал мне, Регулус! — объявила она. — У Катрионы МакКормак короткие светлые волосы, но ты и без меня это знаешь. Так чем же я похожа на неё? Она была красавицей.
— А ты, выходит, нет?
— У меня тогда замёрз нос, покраснели от чтения глаза, а на щеке остался след от шарфа…
— Неужели? Как же я не заметил?..
Гермиона фыркнула.
— Отец впервые взял меня на матч, когда мне исполнилось семь. Тогда я впервые увидел МакКормак в небе и услышал, как её ликующий голос прокатился над трибунами после забитого мяча. Я почувствовал, что хочу быть, как она — парить в небе, дышать полной грудью… Так же происходит рядом с тобой, Гермиона. Ты пробуждаешь во мне желание жить. Я забываю, что мёртв, а этого делать не стоит.
Дыхание Гермионы перехватило. Скорее всего, Регулус был ошеломлён собственной искренностью ещё больше, чем она. Он казался ей таким человечным.
— Хочешь, я спою тебе о Песочном человеке? (3) — робко предложила Гермиона. — Эту песню часто крутят в торговых центрах перед праздниками, чтобы магглы быстрее расхватали товары с полок, но, как по мне, в ней нет ничего весёлого. Она грустная. В ней поётся о девушке, которая просит Песочного человека послать ей в сновидениях прекрасного юношу, возлюбленного…
— Зачем же ей такой возлюбленный? — глухо спросил Регулус. — Она даже не сможет до него дотронуться.
— Это не главное.
— Конечно же это главное, — вздохнул Блэк. — Эта девушка может хорошо проводить с ним время, у них могут быть общие интересы и темы для разговоров, они могут стать замечательными друзьями, но как только им захочется без видимых на то причин коснуться друг друга, запустить пальцы в волосы или… В тот миг всему придёт конец, и сон превратится из счастливого в мучительный. Этим и отличается дружба от любви, Гермиона. Этим и отличается друг от возлюбленного. Только дураки и поэты упиваются страданиями. Так что толку ей от него, скажи? Застывший внутри и снаружи, он никогда не ответит ей взаимностью, не обнимет, не согреет.
— Я… — Гермиона медлила, судорожно подыскивая слова. Холод пронзил её изнутри. — Не знаю.
— Спасибо за предложение, — произнёс Регулус, отступив, — но тебе пора отправляться к друзьям. Не хочу, чтобы ты мёрзла в глухом лесу. Возвращайся в тепло.
И как она могла объяснить, что никто и ничто не в силах дать ей тепло, которое она хотела?
Гермиона миновала пустую гостиную Гриффиндора и направилась в Большой зал, где, судя по голосам, заканчивали завтрак оставшиеся в школе ученики.
— Вот уж не подозревал, что ты такая соня.
Она обернулась и встретилась взглядом с Гарри.
— А ты как сюда попал?
Он хмыкнул, осторожно заглянув в приоткрытые двери зала.
— Через камин в кабинете директора МакГонагалл. Хочу посмотреть на ёлку, которую поставили в этом году. Профессор Флитвик никогда не скупился на зачарованные украшения.
Гермиона скептично поджала губы.
— Я заметил, что вчера ты была сама не своя и мыслями витала где-то далеко.
— Рон тоже заметил?
— Заметил наверняка.
— Ты здесь, а где же он?
— Переживает, что ты обиделась на него из-за вчерашнего.