Это можно сделать только одним способом.
Невероятным.
Однако она улыбнулась мне на прощание, выйдя из машины, – добрый знак. К тому же завтра я ее снова увижу. Уцепившись за эту многообещающую мысль, я выключаю воду и заворачиваюсь в полотенце. Бреясь, я проверяю сообщения. Пара слов от Оливера: застрял в Корнуолле, отрезан снегопадом. Значит, утром я отвечу на соболезнования, а потом пообедаю с Каролиной и Марианной. А вечером мы идем с друзьями в бар.
– Наконец-то ты вылез из своей берлоги! Как к тебе обращаться: «лорд Треветик», «милорд» или просто «братан»? – спрашивает Джо, приветственно подняв пинту пива «Фуллер».
– И я не знаю, кто ты теперь: Треветик или Тревельян? – ворчит Том.
– Обращайтесь, как хотите, – пожимаю я плечами. – Лучше просто по имени, ну, знаете же – Максимом.
– Наверное, правильнее называть тебя Треветик… хоть и трудно будет привыкнуть. Но это же титул, понимаешь, а мой отец на редкость щепетилен в таких вещах!
– Слава богу, я не твой отец.
Том закатывает глаза.
– Без Кита все не так, – на редкость серьезно бормочет Джо.
Его темные, как ночь, глаза поблескивают в отсветах камина.
– Да упокоится он с миром, – добавляет и Том.
Джозеф Диалло и Томас Александер – мои старейшие и самые близкие друзья. Когда меня исключили из Итона, отец отправил меня в Бидейлс, где я и встретил Тома, Джо и Каролину. Мы с Томом и Джо слушали одну и ту же музыку и на некоторое время все вместе потеряли головы от Каролины. Потом у нас сложилась своя рок-группа, а Каролина… в конце концов она выбрала моего брата.
– Покойся с миром, Кит, – тихо говорю я и едва слышно добавляю: – Как же мне тебя не хватает, хренов ты ублюдок.
Мы втроем устроились в теплом тихом уголке бара «Куперс-армс» неподалеку от моей квартиры. Сидим у камина, прихлебывая пиво; уже заказали по две, и скоро мне, наверное, здорово ударит в голову.
– Как ты держишься, приятель? – спрашивает Джо, отбрасывая на плечи дреды.
Вдобавок к своим блистательным способностям фехтовальщика Джо подает надежды как дизайнер мужской одежды. Его отец, когда-то приехавший в Лондон из Сенегала, сейчас один из самых уважаемых управляющих хедж-фондами во всей Англии.
– Нормально… вроде бы. Честно говоря, не уверен, что готов принять эту ношу.
– Ясное дело, – кивает Том.
Рыжеволосый и кареглазый Том – третий сын баронета, он по семейной традиции пошел в армию. В чине лейтенанта гвардии Ее Величества Том дважды побывал в Афганистане и видел, как гибли товарищи. Два года назад его признали негодным к строевой службе из-за ран, полученных в Кабуле. Его левая нога не рассыпается только благодаря пластинкам титанового сплава, которые держат кости вместе, а вот дух его так починить и не удалось. Мы с Джо способны распознавать в глазах Тома задиристый огонек, заметив который лучше всего сменить тему или вывести приятеля на свежий воздух. По его просьбе мы никогда не вспоминаем «Тот самый случай».
– Когда панихида? – спрашивает Том.
– Мы как раз говорили об этом с Каролиной и Марианной. Наверное, сразу после Пасхи.
– Как там Каролина?
Я слегка ерзаю в кресле.
– Скорбит.
Том, прищурившись, смотрит мне в глаза и наконец объявляет:
– Ты что-то недоговариваешь.
«Черт».
С некоторых пор Том стал не только слишком воинственно настроен, но и чертовски проницателен.
– Давай, Тревельян, выкладывай. Хватит вилять. В чем дело?
– Ни в чем. Нечего выкладывать. Как поживает Генриетта?
– Генри? Как всегда, прекрасно, вот только частенько намекает, что пора мне собрать волю в кулак и задать этот проклятый вопросец, – меланхолично поблескивая глазами, отвечает Том.
Мы с Джо одновременно усмехаемся.
– Все, братан, ты обречен, – объявляет Джо и хлопает Тома по спине.
Из нас троих только Том состоит в длительных отношениях. Генриетта просто святая. Она выходила Тома после ранения, мирится с его вспышками ярости, посттравматическим стрессом и просто гадким характером. Ему очень повезло.
Мы с Джо пока в поиске. То есть я – до недавнего времени. Перед моими глазами нежданно появляется Алессия Демачи.
«Когда я в последний раз занимался сексом?»
Не помню. Вот черт.
– А что Марианна? – отвлекает меня вопросом Джо.
– Как все. Тоже горюет.
– Может, ее утешить?
«Утешить? Как я утешил Каролину?»
– Эй, приятель! – предостерегающе фыркаю я.
«Правила превыше всего. Сестры друзей неприкосновенны».
Я качаю головой. Джозеф давно питает к Марианне очень теплые чувства. На его месте мог оказаться кто и похуже, но я все же решаю покончить с иллюзиями раз и навсегда.
– Она каталась на лыжах в Уистлере и встретила там одного парня… Из Сиэтла. Клинический психолог или что-то вроде того. Они скоро намерены встретиться. По-моему.
– Неужели? – Джо задумчиво потирает бородку клинышком и прищуривается. – Вот что, если этот парень доберется сюда, мы еще посмотрим, достоин ли он малышки Марианны.
– Говорят, он приедет через месяц. Сестренка его очень ждет.
– А знаешь, ведь ты теперь граф, – напоминает Том, – и должен произвести на свет двух наследников – основного и запасного.
– Да, да, помню. Времени у меня пока достаточно.