Читаем Мистерия (СИ) полностью

И они зашагали по тихим полутемным проходам. Дневной свет лился в помещение из широких окон, но ближе к центру зала рассеивался, превращался в уютный полумрак; лампы не горели. Парный звук шагов отскакивал от гладкого пола и тут же терялся в складках джемперов, юбок и свитеров. Кучковались тесно завязанные на перекладине разноцветные шарфы, кокетливо глядели вслед первым за долгое время посетителям шляпки.

— Тут обычно не так тихо. Гораздо светлее, зеркала и витрины подсвечены, вокруг стеллажей толпится народ, звякают кассы. Шум, гам, и совсем не так здорово, как сейчас. Но кассиры и посетители пока спят, ты, наверное, это уже знаешь…

— Да, мне говорили. А как же мы расплатимся за вещи, если лавочников нет? Кому отдавать деньги?

— Лавочников? — веселый смешок. — Мы просто оставим их на прилавке вместе с бирками, не беспокойся об этом.

— Бирками?

— Ну, бумажками, на которых написано, какая именно это вещь и сколько она стоит.

— А-а-а, поняла. Получается, что мы никого не обокрадём.

— Конечно нет. Мы будем самыми честными в мире покупателями.

— Тогда ладно.

Тайра заметно успокоилась. Она, конечно, смотрела на одежду, но та, несмотря на различные фасоны и цвета, привлекала мало — вместо выбора обновок, Тайре хотелось поговорить. И, судя по всему, это желание было взаимным, потому что уже через секунду Дина спросила:

— А, правда, что Стив встретил тебя в Коридоре?

— Правда.

— Ты… родилась там?

— Нет, что ты. — Тайра поправила выбившийся из косы черный локон и смущенно улыбнулась. — Я попала туда… случайно. Сложная история.

Ты попала туда не случайно, а очень даже намеренно и закономерно, — Кышь, противные мысли, кышь.

— А родилась я в мире, который называется Архан. Это далеко отсюда.

— А на что он похож? Какой он?

— Какой? Жаркий. И в нем совсем нет травы, много солнца, а на улицы постоянно наметается песок. Белые каменные дома, много постоялых дворов и лавок. Только не таких больших, как эта. Таких я еще не видела.

— И в твоем мире все умеют делать, как ты? Все такие способные?

— Нет, что ты. В моем мире таких, как я, боятся… и гонят.

— Надо же…

— Что?

— Да просто удивляюсь. Я ведь тоже не родилась в этом мире — я из другого.

— Правда?

— Да. Он тоже расположен далеко отсюда. Он почти такой же зеленый, как этот, и по климату похож, в нем рождаются и вырастают дети, там время идет иначе — там стареют.

— В моем тоже стареют. И тоже есть дети. Только я их не хочу. Не хотела…

Бернарда с удивлением посмотрела на спутницу.

— Почему?

— Потому что, если будет девочка, ее маленькую заберут от родителей, чтобы отдать работать прислугой. А если мальчик… В общем, мальчики вырастают злыми и эгоистичными. А воспитывать по-другому не дают отцы.

— А у вас женщины случайно не ходят в одежде, которая закрывает тело или лицо?

— О, так у вас тоже так принято?

— Нет, не совсем, — в этот момент Ди подумала об Арабских странах. Паранджа, несправедливое отношение к слабому полу, эгоистичные мальчики — все похоже. — Просто… Мой мир поделен на разные государства, и в нем есть страны, похожие на ту, о которой ты рассказываешь. Но мне повезло родиться в другой, где отношение к женщинам лучше.

— Это хорошо, когда люди вокруг добрые, — согласилась Тайра и коснулась пальцем мужской рубашки, мимо которой они проходили. — Я была бы рада, если бы у нас женщин чтили как равных. И если бы не гнали за поиск Знания. Хотя его и так мало кто ищет.

— Хе. — Бернарда невесело усмехнулась. — Вообще-то, в моем мире мне тоже приходилось скрывать свои способности — да и здесь частично приходится, но не потому что люди злые, а потому что не всем про них — способности — нужно знать. А в моей стране меня бы за них не гнали, а наоборот, искали бы, чтобы начать изучать, а после использовать.

— Меня… Тоже. Искали.

Заметив в зеркальном отражении, каким грустным при этой фразе стало лицо собеседницы, Ди повернулась к Тайре и замедлила шаг.

— Тебя искали? Ты, наверное, скрывалась, да? Печальная и длинная история?

— Ну, в общем, да, — та выдавила из себя жалкое подобие улыбки. — Поэтому я, собственно, и попала в Коридор.

И раздался длинный протяжный вздох.


— Смотри: зеленые, красные, розовые, бежевые — ты какие цвета предпочитаешь? А фасоны? — Бернарда снимала с перекладин одни плечики за другими и, как фокусник, жонглирующий платками из шляпы — профессионально и весело, — показывала разнообразные блузки Тайре. — С воротничками? Без? С кружевами? Рукав предпочитаешь длинный или короткий? А ткань?

И смеялась, потому что подруга Стива хлопала, как кукла, глазами и не умела скрыть восторженной детской наивности при виде подобного — огромного для нее — количества вещей. Конечно, если на Архане были «лавки», а не магазины, в них не поместилось бы и десятой части того, что лежало, стояло или висело здесь.

— Я совсем не разбираюсь в местных обычаях и не знаю, в чем ходят женщины. Ты говоришь, они здесь не кутаются в тулу, как наши?

— Вовсе нет. Наоборот! Тут женщины любят короткие юбки или узкие брюки, каблуки.

— А что такое «ка. Блуки»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы