Читаем Мистические истории (СИ) полностью

Это был обычный день. Знаете, один из таких которые вспомнишь и скажешь: "а, ну было, да, но что было вспомнить не могу". Ничего необычного, казалось мне тогда. Люди идут, идут, торопятся, и так каждый день. Каждый день одно и то же. Кто-то скажет, что это ужасно, что мы просто сдались обществу, но знаете... Я считаю, что жить так неплохо, ведь без порядка не было бы ничего. Так считаю я, по крайней мере.

Забавно, что я упомянул про порядок. В конце концов я его страж. Должен быть таковым. Мне нравится, как иногда детишки подходят ко мне и спрашивают: "А вы те дяди, которые ловят преступников?". Знали бы они, скольких мы ловим, и сколько все еще ходят по этим самым улицам, ходят рядом с нами. Может быть, кто-то из этих детишек скоро станет одной из их жертв.

Как я сказал, это был обычный день. Я ехал в то место, которое ежедневно проклинают как те, кто в нем работают, так и те, кто в нем не работают. Подсказка для тех, кто не понял - там ходят люди с погонами, и я один из них.

Меня легко пропустили на входе, многие меня здесь знают как мужика, который расследует дела и находит. А что он находит никому знать не нужно. Почему я говорю так расплывчато, и не даю конкретных названий? Во-первых, я ненавижу свою жизнь, и то, что я сказал в начале не меняет этого. Во-вторых, я считаю, что все в нашей жизни относительно. Нет, я не грёбаный философ. Телефон зазвонил. Это Стив. Хороший малый, ненамного младше меня, мог бы далеко пойти, если бы ему не захотелось "защищать правопорядок". Думаю, он уже давно жалеет о своем решении, хотя виду не подает.


-Эй, Фил! У нас тут важное дело. Времени мало, объясню побыстрее. Помнишь те случаи пропажи у заброшенного парка? Ты еще говорил, что это скорее всего серийный маньяк. Так вот, ты был прав. У нас тут мужик пришел, у него в квартире труп. Правда говорит какую ту ерунду. В общем, приходи, сам все узнаешь.


Хм, а вот и та вещь, которая делает мою работу еще хуже. Почему-то все считают, что я хорошо умею допрашивать людей. Нет, я просто умею с ними разговаривать, и не спрашивайте, что это значит. Как и сказал Стив у нас в городе есть заброшенный парк аттракционов, около которого постоянно пропадают люди. Сам парк закрыли из-за финансовых трудностей, к тому же в последний день работы какая-то девочка насмерть разбилась на колесе. Что за колесо, и как она умудрилась с него упасть никто не знает. Случай получил известность, но компания, владеющая парком замяла случай. У них и так было слишком много проблем. После закрытия, естественно, туда начали ходить наркоманы и подростки, которым нужны приключения на свою задницу. Многие из них пропали бесследно. Ни тел, ничего. А люди, живущие возле парка, начали замечать крики и странные звуки. Полицию неоднократно вызывали, но ничего не находили. Я как-то рассказал Стиву о том, что это слишком похоже на маньяка, хотя многие начали приплетать слухи о том, что раньше там было кладбище индейцев, что там призывали демонов и т.д. В общем, чепуха всякая. Не скажу, что не верю во все это, но объяснять этим все известные загадки в мире...


-Открывайте, - Я уже находился у двери в допросную.


А вот и он. Хм, не так я представлял себе маньяка, пришедшего на повинную. Грязная, когда-то белая рубашка, синие потертые брюки, некоторые части одежды порваны, все тело в ссадинах и порезах, и лицо... Оно выражало страх. Огромный, необъятный страх. Он дрожал.


-П-пожалуйста. Вы дол-лжны мне помочь, - он посмотрел на меня этими глазами, никогда не видел ничего подобного. Казалось, я и сам начал заражаться им, этим липким чувством. Только опыт и подготовка дали мне возможность говорить внятно.

-Тихо-тихо. В чем мы должны вам помочь? Вас кто-то принудил сознаться в убийствах? - это была первая мысль. Мог ли этот человек убить? Скорее, это его пытались убить и вынудили сознаться.

-Н-нет. Это сделал я. Я! - он чуть ли не рыдал. Даже мне стало его жаль.

-Так вы признаете, что вы виновны в похищениях, совершенных за последние 5 месяцев в городе?

-Нет! Не все. Это был тот человек! Пожалуйста, вы должны мне поверить!

-Мы во всем разберемся. Давайте с самого начала. Кто ваша первая жертва, как вы ее убили, кто такой "тот человек", где трупы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги