Читаем Мистические истории (СИ) полностью

-Вы вернулись, и? - все это больше походило на бред сумасшедшего. Наверное, этого парня обвинят во всех похищениях и посадят на пожизненную, но... Я не могу так этого оставить. Если то, что он говорит - правда, то некто в плаще виновен во всех похищениях, и он зачем-то забрал тела. А горящие глаза скорее всего почудились из-за страха, какое-нибудь отражение свет или что-то вроде того.

-Я вернулся. Я тысячи раз проклинал себя уже тогда, проклинал за свою слабость. Что не могу просто взять и забыть. К тому моменту я уже почти поверил в сверхъестественное. Я видел это, но надеялся найти объяснение. Думал, поговорить с тем человеком. Страх сковал меня уже у входа, но я шел. И снова... Снова я почувствовал взгляд этого пони, снова эти глаза, зияющие алым цветом. Он был словно стражником этого места, они часто снились мне, взирали на меня с высоты. Первым делом я проверил то место, где оставил труп. Там ничего не было. Опять. Я услышал шорох в глубине парка, любопытство охватило меня, я думал, что там какой-нибудь человек, или бомжи, хотя даже они боялись здесь появляться. Думал, незаметно посмотрю и уйду. Боже, как же я ошибался. Я тихо подошел к тому месту, и увидел это. Оно стояло посреди поляны, хотя лучше бы оно спряталось, и я его не видел. Мне открылось отвратительное зрелище. В общем, это напоминало человека без верхней одежды, но руки были выгнуты назад под неестественным углом и кожаными ремнями прикреплены к спине, кожа была зеленая, а ноги выгнуты назад в области коленей. Оно издавало отвратительные звуки, словно мертвое животное издавало последний хрип. Но больше всего меня испугало то, чем это существо занималось, оно ело труп, - он разрыдался.


-Труп? В смысле, человеческий труп? - это все больше походило на бред, но почему-то я ему верил. То, как он рассказывает все это, эти подробности. К тому же, интуиция говорит, что он не врет, а она у меня никогда не ошибалась. Глупо звучит, согласен, но я не исключаю, что-то, что он говорит, может быть правдой.

-Д-да. Я вздрогнул, задел бутылку под ногами и замер. Оно... Это существо услышало меня, начало принюхиваться. Оно не могло пользоваться руками, но каким-то образом наклонилось вперед почти до земли. Не знаю, может это ноги были у нее такими. Боже, вспоминая это сейчас, - он уже почти кричал.

-Успокойтесь.

-Д-да. Вы... Вы верите мне?

-Просто продолжайте. - думаю, тюрьма ему не грозит. Психушка, адвокат постарается.

-Х-хорошо. Оно меня не заметило, а может, просто не хотело отвлекаться от еды. В любом случае, как только оно успокоилось, я тихо ушел оттуда. Я посмотрел по сторонам, и тут страх снова ослепил меня. Та карусель, она повернулась в мою сторону... Это было абсолютно точно, когда я пошел на звук я ушел как бы в сторону от карусели, но она была повернута в мою сторону именно той стороной, которой была повернута ко входу. Это не мог быть ветер или что-то еще, до этого она никогда не поворачивалась. Я пошел в ее сторону, был уверен, что у нее что-то может быть. И я пошел, озираясь во все стороны, смотря прямо в эти алые глаза, я пошел. На полпути я начал слышать чьи-то крики. Они были тихими, но в ночной пустоте они отзывались как самый громкий звук. Единственной мыслью, пришедшей в тот момент, ко мне в голову, была "будет ли кто вспоминать меня"? Но остановиться я не мог. Нечто, скрывающееся там, манило меня, казалось, парк захватил меня в свои сети, и его объятия душили мне горло, перекрывая доступ к кислороду. По мере приближения к карусели, эти крики становились все громче. Наконец, я приблизился к той самой пони с горящими глазами. Я не ошибался, ее глаза не отсвечивали, они горели, словно фонари и свет этих фонарей был невероятно ярок. Впрочем, я уже забыл о ней. В тот момент крики заполнили мой разум, я не мог разобрать их, но под лунным светом они становились п-поистине нечеловеческими. Я понял, что источник находится внутри карусели, мной двигало лишь одно желание - открыть ту дверь, за которой могли быть ответы. Я мог убежать, мог уйти, это был мой последний шанс, но крики не давали мне этого сделать. Боже, я никогда в тебя не верил, но прости меня за то, что я сделал.


-Откуда в карусели дверь?

-Это была не совсем дверь. Кажется, обычно в этих местах находится электропитание. Но вместо той маленькой дверцы здесь находилась большая, ржавая дверь. Она не подходила к карусели. Было видно, что ее вставили. У карусели был белый цвет, но это сторона была коричневатой. Я... Я открыл ее. Боже, нет, не могу вспоминать. - Он снова начал рыдать, но теперь еще и перевернул стол. Кажется, это была истерика. Охрана вошла и начала его успокаивать. Либо он слишком хороший актер, либо сам верит в то, что рассказывает, а может быть... Нет, лучше даже не думать об этом. Они начали уводить его, он сопротивлялся.

-Стойте! Что? Что там было? - я не мог сдержать волнения.

-Труууупыыы! Ха-ха-ха. Трупы, но не совсем мертвыеее, - он начал дико хохлтать и дергаться. Без сомнения, он спятил.

-Не совсем мертвые?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги