Читаем Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России полностью

легендах нередко обозначаются греческими буквами: люди - альфа, Леги - бета, Арлеги -

гамма, Араны - тэта, Отблески - каппа, Нирваны - ламбда, Инициативы - мю, Силы - ню,

Познания - ро; Гармонии - сигма, духи Света - тау, Эоны - дельта, Эоны Мудрости - дзета.

Использование греческих букв может восходить к гностическим традициям первых веков

нашей эры, хотя неясно, почему выбраны именно эти буквы. Отметим только, что если

заменить их древнегреческими цифровыми эквивалентами, они дадут в сумме число 766.

Его так называемый “мистический корень” равен 1 (7+6+6=19, 1+9=10, 1+0=1), и Золотая

Лестница как бы развертывается вниз из Божественной Единицы.

4. Мистика в контексте орденских легенд означает тайноучение о высших мирах.

5. Представления о многомерности ангельских космосов позволяют описывать

духовные явления с позиций математики. Проекции одного и того же многомерного

объекта в наш мир дадут множество разнообразных трехмерных форм, что можно

сопоставить с многозначностью, вариантностью описаний духовного мира, скажем

явлений ангелов и святых (простая геометрическая параллель: обычный трехмерный

цилиндр в проекции на двухмерную плоскость может выглядеть как круг или

прямоугольник, которые совершенно различны с точки зрения символического

толкования, хотя цилиндр в данном случае один и тот же).

6. Подобные образы прочно вошли в фантастическую литературу XX века, в искусство

кино (мультипликация), но, возможно, они имеют и древний источник.

7. Переход в более высокий мир рассматривается в легендах тамплиеров и в отчасти

известных нам посвятительных ритуалах древности как приобретение нового, более

совершенного тела. Символом этих новых тел выступают, например, одежды,

возлагавшиеся на египетского посвящаемого в описании Апулея (Метаморфозы, XI, 24).

Нисхождение же - сознательное или вынужденное - по лестнице миров означает

мучительное лишение этих тел (вспомним месопотамский миф о сошествии в подземный

мир богини Иштар, когда стражи врат, через которые она проходит, постепенно отбирают

у нее все одежды и украшения).

Бунт Сатанаила. Печатается по тексту, опубликованному в журнале “Наука и

религия”, 1992, № 9, с.23. Комментарии Е.С.Лазарева.

1. Мирны - мириады, неопределенно большое количество. Впрочем, в орденских

легендах встречается и такое выражение, как “полмирны”.

2. Асса - “битва”, одно из слов священного языка легенд. Возможные лингвистические

параллели: франц. assaut - штурм, натиск (от латинского assilire - нападать, бросаться);

др.-греч. assw - устремляться, спешить. Другие образы, характерные также лишь для

орденских легенд (например, Печать Оккультного Молчания, мистические солнца и

кометы), понятны из контекста.

193

3. Это еще раз напоминает, что “темные силы” существовали и до отпадения Сатанаила.

4. Хорея - хоровод, воинство небесных сил. В древнегреческом языке слова с этим

корнем со времен античности использовались для описания божественного мира.

5. Стихийные духи, много примитивнее Арлегов (Архангелов), а потому их

привлечение было недостойно последних.

6. “Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле (после

кончины Моисея - см. Втор., 34, 6), не смел произнести укоризненного суда, но сказал: “да

запретит тебе Господь”” (Иуд., 1, 9) - другими словами, воздаяние находится в руках Бога,

а не Архангела (и, тем более, не человека). Сюжет о бунте Сатанаила этим фрагментом не

исчерпывается, развиваясь в других легендах.

Голубой Арлег. Текст опубликован в журнале “Литературное обозрение”, 1994, № 3/4,

с.106-109.

Атлантида. Текст опубликован в журнале “Литературное обозрение”, 1994, № 5/6,

с.58-59.

О Граале. Публикуется впервые по рукописи.

Мария из Магдалы. Публикуется впервые по рукописи.

Агасфер. Текст опубликован в журнале “Литературное обозрение”, 1994, № 3/4, с.109-110.

Аппий Клавдий. Текст опубликован в журнале “Наука и религия”, 1993, № 2, с.15.

Комментарии Е.С.Лазарева.

1. “Иисус Назарянин, Царь Иудейский” (Ев. Матф. 27, 37; Иоан. 18, 19; и др.)

2. В Евангелии от Луки упоминается сотник (центурион), который уверовал в Христа в

час Его крестной смерти (Ев. Лук. 23, 47). Церковное предание обычно именует его

Лонгином.

3. Res sacra - святыни (лат.).

4. Pontifex maximus - великий понтифик (лат.) - в древнем Риме глава коллегии жрецов-

понтификов. В латыни христианской эпохи - Первосвященник.

5. Упоминание Иосифа Аримафейского и Никодима, факт необычайно долгой жизни

хранителя Грааля и другие подробности позволяют рассматривать эту легенду как вариант

средневековых преданий о рыцарях Грааля, современных историческому Ордену

тамплиеров. Однако средневековые легенды хранителями Грааля называют потомков

Иосифа Аримафейского, а не аристократический римский род Клавдиев, в котором были и

императоры.

6. Серафы - Серафимы традиционной ангелологии.

7. Иоганн Валентин Андреа (1586-1654), лютеранский пастор, опубликовавший так

называемую “Химическую свадьбу Христиана Розенкрейца” и пытавшийся возродить

Орден.

Исповедь. Текст опубликован в журнале “Литературное обозрение”, 1994, № 3/4, с.110-112.

Перейти на страницу:

Похожие книги