— «Любимый отец, я уже год как учусь в Пол… пол… пол…»
— В Политехническом. Я знаю это слово наизусть.
— Ты же говорил, что в Берлине.
— Да, в Берлине, но он там учится.
— А что это такое?
— Вы что, не знаете, что такое Политехнический институт? Ну, это нефтяная техника.
— Но он там научится немецкой технике и у нас не найдет работы.
— Как это не найдет?
— У нас же английская техника, «Бритиш ойл Компани».
— Так что же с ним будет?
— Ничего не будет. Англичане не признают немецкой техники, и наоборот.
— Это же невозможно, — сказал встревоженный рабочий.
— Еще до того, как шах стал шахом, я уже был чиновником и кое-что понимаю в политике.
— Может, вы будете так любезны и напишете моему сыну, чтобы он это дело переменил и стал учиться на врача?
— Я зайду сюда вечером. Вы тоже приходите, — сказал мужчина, встал, заплатил по счету и вышел из чайханы.
Рабочий в сером костюме еще некоторое время держал письмо в руках, размышляя над словами незнакомца. В конце концов он старательно сложил письмо, сунул его в карман и вышел. Марта незаметно следовала за ним до маленького домика на окраине Шираза. Когда он вошел в дом, она быстро начертила план, стараясь хорошо запомнить это место.
В тот же вечер, надев скромное, не бросающееся, в глаза платье, Марта направилась к мавзолею величайшего, персидского поэта и философа четырнадцатого века Хафиза. Он был очень почитаем в народе, а его идеи глубоко проникли в сознание иранцев.
По четвергам, вечером, то есть накануне праздника, люди собирались у мавзолея, пили вино и пели стихи поэта. Это пение было похоже на декламацию, исполняемую под аккомпанемент инструмента, называемого тар. Над могилой поэта был возведен мавзолей в виде купола, опирающегося на четыре колонны, и гробница удивительно напоминала часовню. К ней вели аккуратно уложенные ступеньки. Вокруг росли кипарисы и усыпанные цветами розовые кусты. Неподалеку от мавзолея, в сторонке, стоял Вильям и с интересом наблюдал за почитателями Хафиза, Именно здесь он договорился встретиться с Мартой. Она подошла и, положив Вильяму руку на плечо, сказала:
— Вижу, это зрелище тебе еще не надоело. Ты приходишь сюда каждый четверг?
— Ты же знаешь, что я сам отношусь к софистам. Любовь для них — источник жизни. В их понятии «я» состоит из «я» и «ты». Это означает, что человек — одновременно и любящий, и любимый. Можно ли отыскать более человечное понимание любви? Посмотри, как это прекрасно. Они делятся вином — символом любви — с Хафизом, — произнес он.
Люди, собравшиеся у могилы поэта, выливали из бокалов по нескольку капель вина на могильную плиту Хафиза, а остальное выпивали.
— Я вижу, ты действительно влюблен в Хафиза, — сказала Марта. — Но твои стихи не уступают его поэзии, — добавила она кокетливо.
— Ты шутишь, дорогая!
— Я говорю совершенно искренне. Мне очень нравятся твои стихи. Давай уйдем, — предложила она.
Они направились к шоссе, где стояла машина Вильяма.
— Ты знаешь, баронесса Ширин интересуется тобой, — сказала девушка.
— Что ты ей сказала?
— А как ты думаешь? — строптиво спросила Марта.
— Марта… Ты призналась?
— Я сказала только, что это была девичья влюбленность, и я не поддерживаю с тобой никаких контактов. Ты хотел бы, чтобы так было?
— Ты действительно сказала, что не встречаешься со мной? — все еще не верил Вильям.
— Да. Но ты не ответил на мой вопрос.
— У тебя есть что-то для меня? — сменил он тему.
— Не знаю, заинтересует ли тебя то, что я скажу…
— Все, что ты скажешь, будет для меня интересно.
— Я была в доме Витгенштейнов. Один из рабочих, который уже давно не работает на фабрике, как раз выходил из конторы Карла. Я заметила, что эта мелочь очень взволновала Августа. Не успел этот рабочий выйти со двора, как Август втащил его в помещение рядом с гаражом и начал допрашивать, с какой целью тот встречался с бароном. Он явно чего-то боялся. Рабочий объяснил, что ничего не сказал Карлу, а просто хотел поблагодарить барона за то, что тот послал его сына в Германию.
— Кто послал его сына? — заинтересовался Вильям.
— Из беседы получалось, что Август, без ведома барона. Разговор был коротким, потом рабочий ушел, а я направилась за ним и узнала, где он живет. — Марта вручила Вильяму листок с планом.
— Он не заметил, что ты за ним следишь?
— Наверняка нет.
— Это значит, что этого рабочего и Августа связывает какая-то тайна, о которой не знает Карл.
— Похоже на то.
— Мы должны это узнать.
— Но как?
— Мне кажется, что я могу рассчитывать на твой ум, — произнес Вильям и добавил: — Интересно, знает ли Ганс эту тайну.
— Хорошо, что ты мне напомнил! — спохватилась Марта. — Ты знаешь, несколько дней назад Ганс принес Августу в подарок макет, демонстрирующий процесс возникновения нефти: начиная от разложения растений и животных в воде и до собственно образования нефти.
— Ах так! — вскрикнул Вильям. — Значит, их интересуют не только ковры, они мечтают о нефти. Скажи, как у тебя дела с Гансом?
— Тебя интересует, флиртует ли он со мной?
— Это также меня интересует.