Когда Ширин заговорила с ними по-персидски и назвала одну из женщин по имени, пояснив, кто она такая, крестьяне окружили ее тесным кольцом, не скрывая своего удивления тем, как изменилась их соплеменница, став женой барона Карла фон Витгенштейна.
Вскоре надсмотрщик приказал крестьянам продолжать работу. Ширин осталась одна. Какое-то время она наблюдала за крестьянами, а затем попросила надсмотрщика принести ей рабочую одежду. Она вошла в палатку, переоделась и присоединилась к жнецам. Вместе с ними она запела хорошо известную ей персидскую песню.
Обеспокоенные ее долгим отсутствием, Кристина, Август и Карл пришли на поле.
— Она очаровательна, — сказала Кристина. — Я всегда говорила, что невозможно изменить заложенное природой. Ведь именно природа определяет каждой личности ее собственное место. В конце концов каждый возвращается в ту среду, которая его породила, и тут совершенно не помогут инъекции культуры более развитого народа.
— Мой дед, — ответил барон, — был землевладельцем в Пруссии и в Польше. Его владения по своей площади почти равнялись Немецкой Швейцарии, а когда он развлекался, то развлекался только с землепашцами. Я сам видел, как даже великий Вильгельм Второй беседовал с крестьянами. А знаешь ли ты, Кристина, что наша национальная гордость, великий поэт и министр, сам Гете женился на собственной служанке?
Наступили сумерки, солнце спряталось за горизонтом. Гости хана уехали в красивом экипаже, запряженном четырьмя серыми арабскими лошадьми.
В тот же вечер Карл и Ширин значительно раньше, чем обычно, встали из-за стола и направились в спальню. Карл в супружеской постели долго ожидал Ширин, которая посвящала много времени вечернему туалету. Наконец она вышла из ванной, одетая в прозрачную ночную рубашку.
— Знаешь, моя дорогая, мне бы хотелось, чтобы моя жена была дамой в полном смысле этого слова.
— Не понимаю.
— Прости, мое сокровище, но ты не должна брататься с голытьбой. То, как ты вела себя на поле, не совсем понравилось мне. Наше благородное происхождение обязывает…
— Они не голытьба, Карл. Я выросла среди этих людей. Когда я училась в гимназии, все каникулы проводила в деревне и работала в поле с этими людьми. Это традиция. Я просто счастлива, что сегодня смогла подышать свежим воздухом.
— Понимаю, моя дорогая, но мне бы не хотелось, чтобы жена барона Витгенштейна стала предметом грубых шуток. Если ты хочешь уважать обычаи, то из них следует выбирать те, которые возбуждают в толпе уважение и почтение к нам, аристократии. Кстати, мне бы не хотелось, чтобы ты подобным образом вела себя и с работниками нашей фабрики. Они существуют для того, чтобы работать, а мы — затем, чтобы ими руководить.
— Я где-то уже это слышала… Так говорила Кристина, но она вроде бы использовала научную терминологию, а ты… Я думала, что ты другой человек. Европеец, ничего не поделаешь… Я гашу свет, — сказала Ширин.
Карл попробовал обнять жену, но она деликатно уклонилась…
На следующее утро, когда барон еще спал, Ширин уже сидела за столом в кабинете. Она занималась текущей корреспонденцией, когда Наргис сообщила ей о приходе Марты. Ширин распорядилась проводить гостью в салон. Закончив писать, она отдала письма Юзефу:
— Отошлите эту корреспонденцию и приготовьте для меня отчет за прошлую неделю. Распорядитесь также отослать два ковра из тех, с новым узором, моему отцу. Запишите это на мой счет.
Закрыв окно, она прошла из кабинета в салон.
— Разве я тебе что-то заказывала? — шутливым тоном спросила она Марту.
— Нет, госпожа баронесса. Я пришла к госпоже Кристине, моей клиентке. Но, находясь во дворце, я не могла не повидать тебя.
— Ты шьешь для нее платье?
— Уже пятое. И все тех же фасонов, что были у Элен, покойной жены барона. Но та шила себе платья из персидской материи, изготовленной по специальному заказу. Где я теперь найду такую?
— Как все это смешно! Они относятся к нам как к существам второго сорта, однако из снобизма увлекаются восточной экзотикой. Для нас же они нечестивые гяуры, но мы в них ищем идеал, подражаем. Выпьешь чего-нибудь? Вчера прислали французское вино.
— Ну разве что французское… — нерешительно ответила Марта.
Ширин наполнила два бокала красным бургундским.
— Кажется, господин Ганс Бахман заинтересовался тобой? Когда ты будешь шить платье себе? — спросила Ширин.
— Боюсь, что у меня будут трудности с выбором фасона. Знаешь, другая культура, другие вкусы.
— Может быть, я ослышалась? А кто же был когда-то влюблен в элегантного англичанина Мистера Зингера? — рассмеялась Ширин.
— О, это была девичья влюбленность. Правду сказать, я предпочитаю все наше, иранское, пусть даже ценой чадры. Извини, я не хотела… — Марта заметила, что ее подруга смутилась.
— Ты не должна извиняться. В этой с виду прекрасной Европе на самом деле все так же, как у нас. Но, даже несмотря на это, я не хотела бы вернуться к прежней жизни, похожей на смерть. Теперь я могу получать удовольствие по крайней мере от внешних признаков свободы.
— Ну так выпьем за эту свободу, — произнесла Марта, поднимая бокал.