Читаем Мю Цефея. Делу время / Потехе час полностью

— Угу, — обессиленно кивнул старший из геологов. Крепкий, рослый мужчина с широкими чертами лица. — Сразу, как вырубился генератор. Они точно знали, что и где у нас расположено. Вышибли ворота.

— А турели? — вмешалась Джей.

— А ничего, — отозвался товарищ старшего. — Мы ведь сто раз говорили, что мощности батарей недостаточно! Первых еще пожгли, а остальные завалили излучатели собой.

— Понятно. — Лейтенант с уверенным видом посмотрел по сторонам. — Мы постараемся как можно быстрее всех эвакуировать. Сколько у вас людей?

— Двенадцать. Из них пятеро ранены.

— Понятно, — повторил Блум. У него запищал мультисмарт, и он коротко отвлекся. — Тогда у меня плохие новости. Сюда идет волна жуков. Всех за один раз мы не вывезем, значит, примем бой здесь.

— Все-таки что это за жучары? — Джей почувствовала прилив сил. — Мы же ничего не видели в дороге.

— Днем они обычно отсиживаются в песке, — пояснил Лукас, глядя, как разворачивается броневик, чтобы перекрыть проход. — А что они такое, это вам не ко мне, а к биологам. Только сразу скажу, те и сами не знают.

— Но сейчас-то ваши жуки почему-то вылезли днем!

— Не мои. Видимо, почуяли, что лагерь не защищен.

— И что им тут нужно?

— Вода, — недобро усмехнулся Лукас. — Видите же, какое здесь пекло! Еще разные материалы. И на десерт — мы, люди. Вообще-то жучары жрут все, даже песок. Но вода им нужна для быстрого размножения. Поэтому остановить их очень трудно.

— Мисс Вайпер! — Лейтенант почти выбежал из-за покосившегося домика. — Вам лучше укрыться в броневике.

— Ни за что! — сразу же вырвалось у нее. — Или вы уверены, что я буду в полной безопасности там, а не рядом с вами?!

— Тогда останетесь в центре позиций, — не стал тратить время на споры Блум. — И не высовывайтесь.

— Погодите! — Джей загородила ему дорогу. — Дайте мне оружие!

— Простите, нет. Вы, мэм, гражданская…

— Ради моей же безопасности. Или вам помешает еще один стрелок?

— Вы хоть стрелять-то умеете? — неожиданно ухмыльнулся лейтенант.

— К вашему сведению, я выросла не в элитном пентхаузе, а в грязных кварталах. И могу с закрытыми глазами разобрать и собрать «Глок Изи». Достаточно?

Вместо старого доброго «Глока» Лукас вручил ей новенький «Дезерт Снайк». Над символичностью Джей не задумывалась. От жары во рту все пересохло, а термофляга уже опустела. В ботинках, специально рассчитанных на пустыню, хлюпало болото. Под тяжелым бронежилетом она обливалась потом, но снять амуницию не пыталась. Тогда ее точно запрут в машине.

Безжалостно палила звезда. Мелкие кристаллики песка сверкали, словно драгоценные камни или огненные искры. В такие секунды казалось, что пустыня пылает.

— А почему нас не эвакуируют на коптере? — удивилась она, поразмыслив.

— Над нашей базой пыльная буря, — отозвался Лукас. Он был рядом, за соседним укрытием из двух строительных секций. — У другой нет исправных машин. Третья слишком далеко. Они уже вылетели, но прибудут позже, чем…

Он замолчал на полуслове.

— Чем что? — переспросила Джей.

Вместо ответа Лукас показал на горизонт.

Издалека жучары походили на бесформенную черную массу. Когда она приблизилась, стали видны рубленые, угловатые тела. Словно громадные кристаллы с грубо отшлифованными гранями.

— Идут тремя волнами. — Лейтенант вынырнул, словно из-под земли, и теперь стоял за спиной у Джей, внимательно наблюдая за врагами. — Первая — разведчики. Их мы пожжем быстро. Вторая — основная. Орудия броневиков ее проредят, но не до конца. Мы должны справиться с ней до третьей, иначе нам конец. Захлестнут.

— Вы как-то слишком спокойны, — удивилась она. Саму ее трясло, мысли путались. То ли от жары, то ли от возбуждения.

— Я здесь уже третий год. Привык. На самом деле я тоже боюсь, — пояснил он. — Но это другое, не объяснить. Может, вы сами поймете. После боя.

Когда первая волна осыпалась черными комьями, неподвижно замершими на песке, Джей почувствовала себя увереннее. Она так ни разу и не выстрелила. Жучары едва смогли подойти к периметру.

— Держи. — Лукас метнул ей полную флягу.

Большим глотком опустошила ее почти наполовину.

— Неплохо, — откашлялась Джей. — Тоник своего изготовления?

— Что-то вроде того. Готовься!

Орудия били без остановки. Хлопок — и вспышка среди черных рядов. Пухлые оранжевые бутоны на траурном полотне. Но жучары не собирались отступать.

Послышался треск автоматов. Импульсные винтовки стреляли бесшумно, двое снайперов хладнокровно выцеливали самых опасных врагов. Ряды дрогнули, но продолжили бег.

Джей терпеливо ждала. Дезерт хорош, если противник в броне, как, например, жуки. Но стрелять надо с близкого расстояния, иначе зря потратишь патроны. Она поглядела на горку магазинов. Должно хватить.

Хотелось прочистить горло, но слюна засохла. Во рту пахло горечью, губы потрескались, но это не заботило Джей.

— Пять, четыре…

Она как будто снова вернулась в юность, когда уличные банды сводили счеты между собой.

— …Три…

Когда отчаянная девчонка Джей дралась наравне с парнями, вытворяя такое…

— Два, один…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мю Цефея. Альманах фантастики

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы