Читаем Мюзик-холл на Гроув-Лейн полностью

Артисты вполголоса переговаривались между собой, обсуждая, кто завтра едет с Рафаилом Смитом и Мамашей Бенни, а кто присоединится к ним позже. Эффи спорила по пустякам, правда, без привычного задора, точно по обязанности, Мардж вяло жевала тост с маргарином, Джонни хрипло и отчаянно уверял, что ослица совсем от него отвыкла и вообще её надо оставить до лучших времён в платной конюшне.

Имоджен была сама на себя не похожа – по-старушечьи кутаясь в тёплую шаль, она моргала и щурилась, как человек, разбуженный посреди ночи, и к увещеваниям Гумберта Проппа съесть хоть кусочек тоста, хоть один-единственный крекер с джемом оставалась глуха и безучастна. Чай в её чашке давным-давно остыл, и такой же холодной, остывшей ко всем и ко всему она ощущала себя. Где-то глубоко внутри куском льда застыло бесполезное теперь сердце, и дальнейшая жизнь представлялась ей выжженной пустыней, по которой придётся брести, пока не иссякнут силы, и не упадёшь вниз лицом, прямо в обжигающий песок, и канюки не закружатся над добычей в плавном и яростном танце.

Возвращение Оливии, как и её отсутствие, не привлекло особого внимания. Слишком уж много забот предстояло членам труппы, чтобы волноваться ещё и о ней. Только Филипп проницательно взглянул на неё, да Элис протянула блюдце с последним тостом. Хлеб нарезали небрежно, и с одного края кусок подгорел, а с другого остался мягким. Чай перестоял и горчил, но заваривать новый Элис не спешила. Миссис Сиверли рассчитала горничную после обеда, выдав положенное вознаграждение с удержанием платы за форменное платье и кружевную наколку.

Оливии кусок не шёл в горло. Она бросила взгляд на латунный циферблат в деревянном футляре, затем на собственные наручные часики, оправленные в серебро, и ей вспомнились слова Рафаила Смита: «Темп, темп и ещё раз темп – вот залог успешного фокуса». Тогда она откусила кусочек тоста и вполне натурально подавилась. Отошла к окну, отвернулась от всех и принялась надсадно кашлять, одновременно с этим отдёргивая тяжёлую портьеру, словно ей не хватало воздуха.

– Боже, Олив, что с тобой? Ты вся посинела! – забеспокоился Филипп.

Она схватилась за горло, демонстрируя, что не может говорить.

– Воды, Элис! Не стой столбом, шевелись!

– Вам надо выпить чаю, мисс Адамсон! Только не слишком горячего, – авторитетно заявил Гумберт Пропп.

– Господи, да она же сейчас задохнётся! Сделайте же что-нибудь! – истерически выкрикнула Мардж Кингсли.

Теперь уже все смотрели на Оливию, прекратив разговоры – и в перекрестье их взглядов её настигли те же ощущения, что она испытывала на сцене. Множество глаз, устремлённых на неё, запустили тот же механизм, что и пронзительная музыка, открывающая их с Рафаилом номер, но если в театре от Оливии требовалось создать иллюзию для целого зала, то сейчас её зрителем был убийца. Только он один должен был безоговорочно поверить во всё, что будет происходить в гостиной пансиона.

Элис, подгоняемая миссис Сиверли, принесла ей стакан воды, и внезапно Оливия совершенно успокоилась. Когда раздался дребезжащий звонок, она, в отличие от остальных, безмятежностью могла бы соперничать с индийским йогом, предающимся медитации на берегу Ганга.

– О, сэр, я даже не знаю… – донёсся из прихожей растерянный голосок горничной.

– Кто там, Элис? – хозяйка пансиона решила взять дело в свои руки.

– Это инспектор Тревишем, мэм. И с ним сержант.

Горничная, правильно оценив настрой хозяйки, спряталась за её спиной.

– Что вам нужно? – тон миссис Сиверли не предвещал радушного приёма. Она всё ещё не могла забыть развязные манеры инспектора, а уж какой отвратительный запах табака до сих пор чувствуется на первом этаже пансиона!

Одновременно с прибытием инспектора все принялись громким шёпотом интересоваться друг у друга:

– Что произошло?.. Арчи оправдали? Когда его выпустят? Кто пригласил полицейских?

– Меня пригласила мисс Адамсон, – ответил Тревишем на последний вопрос и со злорадным интересом уставился на Оливию, ожидая, как она будет выкручиваться.

– В самом деле? – протянула хозяйка пансиона, растерянно пятясь назад.

– Да, миссис Сиверли, это так, – Оливия встала со своего места и вновь ощутила, как взгляды всех, кто присутствовал в гостиной, скрестились на ней. – Я прошу у вас прощения за это самоуправство, но буквально через минуту я всё объясню. А пока, если не возражаете, давайте пригласим инспектора поближе к огню. Вечер выдался морозный.

Хозяйка посторонилась, и полицейские прошли в гостиную. Тревишем, благодарно кивнув, занял предложенное ему кресло у камина, отчего миссис Сиверли пришлось пересесть на мягкий стул у этажерки, а сержант, стараясь быть незаметным, встал позади дивана, у маленького пристенного столика, на котором стояла настольная лампа под фестончатым абажуром.

– Чашку чая, сэр? – светски спросила Оливия.

– Да, благодарю вас. И ещё одну для сержанта, будьте добры. Холода стоят просто невероятные, – Тревишем неловко хохотнул и по привычке похлопал себя по карманам в поисках портсигара, но вовремя спохватился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классический английский детектив

Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд
Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд

Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие – убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин-холле. Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уикенд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело запутывается ещё больше. Параллельно своё расследование ведут и близнецы Адамсон, брат и сестра, которые хотят выяснить правду и защитить тех, кто им дорог, что вызывает недовольство детектива и кажется ему крайне подозрительным. Кто раскроет дело первым? И кто из гостей хладнокровный убийца?

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Леди из Фроингема
Леди из Фроингема

Знойным летом 1935 года по пути в Северный Йоркшир Оливия Адамсон знакомится с эксцентричной пожилой дамой. Леди Элспет Понглтон уговаривает новую знакомую провести несколько дней в её старинном поместье, где собирается представить девушку своей компаньонкой.Дав согласие, Оливия и не подозревает, что в Йоркшире её надолго задержит расследование преступления, чьи корни уходят в далёкое прошлое. В Мэдлингтоне ей предстоит примерить на себя не только роль компаньонки, но и лицемерной интриганки, и подозреваемой, и сыщика. В расследовании ей будет помогать брат-близнец Филипп, молодая особа мисс Имоджен Прайс, мечтающая добиться славы на театральном поприще и, как это ни странно, инспектор полиции Грумс, придерживающийся весьма прогрессивных взглядов.Что скрывает прошлое семьи Понглтон? И что за секреты таит заброшенная часовня? Ответы на эти вопросы там, в Мэдлингтоне.Вторая книга в серии о расследованиях близнецов Адамсон понравится любителям классических английских детективов.

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные детективы
Мюзик-холл на Гроув-Лейн
Мюзик-холл на Гроув-Лейн

Лондон, 1935 год. Мюзик-холл на Гроув-Лейн гостеприимно распахивает двери для почтеннейшей публики. Чечётка на крыльях самолёта, магические иллюзии, дрессированный гусь, танцы, песни, номера с мгновенным перевоплощением – артисты, не жалея сил, дарят зрителям яркие эмоции.Однако труппу с самого начала театрального сезона преследуют неудачи. Травмируется одна танцовщица, затем погибает другая – и Филипп Адамсон, антрепренёр труппы, вынужден обратиться за помощью к сестре. Этой зимой Оливии Адамсон предстоит не только вникнуть в хитросплетения закулисных интриг, но и попробовать себя в амплуа ассистентки иллюзиониста и полицейского осведомителя, а также спасти от петли невиновного, разоблачив истинного преступника.Но как понять, какие чувства таятся за улыбками и ярким гримом? Как распознать, кто лжёт, а кто говорит правду? Третья книга в серии о расследованиях близнецов Адамсон понравится любителям классических английских детективов.До встречи в мюзик-холле на Гроув-Лейн!

Шарлотта Брандиш

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы