Читаем Мизантроп полностью

Костя Крючков, разумеется, проведал, что в номере первого заместителя министра появилась молодая женщина, которая осталась там на всю ночь. Возможно, кто-то видел Евгению вчера, когда она ждала Репетилова в холле отеля. Потом они вместе сидели в баре. Гадать было бессмысленно.

Малхаз снова позвонил, когда гости уже готовились идти к самолету. Репетилов подумал, что уехать сейчас просто невозможно. Он обидит этим не только Пермитина, но и губернатора с вице-премьером, которого просто обязан провожать лично, как положено по должности.

Борис Семенович пообещал Малхазу вернуться в отель в течение часа и терпеливо ждал, пока делегация прощалась с местным руководством и не спеша грузилась в самолет. Наконец лайнер оторвался от земли, и Репетилов бросился к своей машине.

Он попросил водителя как можно быстрее довести его до «Хилтона», где находился Малхаз. Из автомобиля Борис позвонил Евгении и попросил ее не выходить из номера, все необходимое заказывать прямо туда.

Затем Репетилов перезвонил Малхазу и поинтересовался:

– Где ты находишься?

– Снял номер и спустился в холл, чтобы дождаться твоего величества, – ответил тот. – Борис Семенович, когда ты наконец-то вернешься в отель?

– Уже еду. Я же тебе объяснил, что не стоит появляться здесь.

– Почему? Я приехал как дальний родственник погибшего Теймураза Кикнадзе. Кстати, это правда.

– Значит, твой знакомый все-таки был грузином! – понял Репетилов.

– Какая тебе разница, кто был моим родственником!.. Главное – узнать, куда делся груз, который нас интересует.

– Я могу позвонить и выяснить, где находится чемодан Кикнадзе, – предложил Борис Семенович.

– Нет, – сразу возразил Малхаз. – Ничего не нужно говорить. Это я сказал тебе, чтобы ты мог ответить, если кто поинтересуется. Хотя у тебя никто не посмеет спросить. Нужно, чтобы ты помог мне просмотреть все чемоданы и найти тот, который нужен.

– Я тебе говорил, что это невозможно, – напомнил Репетилов. – Сейчас багаж начнут проверять сотрудники полиции.

– Именно поэтому я и прилетел сюда, – неожиданно сказал Малхаз. – Они тоже ищут этот чемодан, Борис. Выиграет тот, кто быстрее его найдет.

Интерлюдия

В жизни иногда случаются чудеса. Так я подумал в тот момент, когда Пилипенко задал мне свой вопрос. Я понял, что должен сделать выбор между мучительной смертью и быстрой. Никакого другого варианта у меня просто не было. Я понимал, что он убьет меня, как только узнает настоящее имя нашего посланца. Поэтому и молчал, пытался оттянуть момент, когда подполковник начнет меня избивать.

Тут-то и произошло самое настоящее чудо. Ему кто-то позвонил.

Он мрачно выслушал, потом что-то уточнил, переспросил, подтвердил, убрал аппарат, посмотрел на меня и хмуро сказал:

– Наверное, твой Аллах тебя защищает. Меня вызывают на совещание. Но ты не радуйся. Я все равно вернусь, и мы с тобой поговорим. Если надумаешь, можешь позвать сержанта. Это мой водитель. Назовешь ему фамилию. Здесь ты не останешься. Я тебя заберу к нам. Не волнуйся. Будешь сидеть в одиночке, прямо как настоящий король. – С этими словами он покинул кабинет, не забыв напоследок пнуть меня ногой.

Потом в комнату вошел его сержант и еще двое сотрудников полиции, которые наконец-то оторвали меня от батареи. Кажется, кровь, засохшая на моем лице, их не очень смущала. Они снова надели на меня эти проклятые наручники и повели к машине. Мои вещи сержант собрал в какой-то пакет. Кроме денег, которых здесь вообще не было. Да и мой телефон подполковник забрал с собой. Очевидно, он ждал, что мне позвонит кто-то еще.

Кстати, это был новый мобильник. Я не беру в поездки старый аппарат, номер которого известен всем моим друзьям и знакомым. В Пермь мне могли позвонить Наджибулло и еще несколько самых доверенных людей. Поэтому опасаться было нечего.

Подполковник не соврал. Меня бросили в одиночку, и эти условия показались мне просто царскими. Здесь был индивидуальный туалет и раковина. Я взахлеб пил воду прямо из крана, а потом долго отдыхал на унитазе. Честное слово, мы иногда не ценим обычные человеческие радости.

Я улегся на жесткой койке, закрыл глаза и погрузился в размышления:

«Итак, подполковник вынужден был освободить Зигманта. Это к лучшему. Если старик не дурак, то он должен выйти на связь с Геологом и попытаться как-то вытащить меня из этой тюрьмы. Но самое важное, что они должны найти чемодан раньше Пилипенко. Забрать наш товар, пока он не исчез окончательно.

Но впереди у меня очередное свидание с этим подполковником. Лучше об этом не думать. Даже страшно представить, что он может со мной сделать. Его болезненный удар в пах до сих пор отдается болью. И вообще, почему я молчу? Черт с ним. Назову ему фамилию Грищенко. Пусть сам едет в аэропорт и ищет этот проклятый чемодан. Почему я должен мучиться и умирать из-за какого-то дурацкого чемодана? Пусть он возьмет его себе и станет миллионером.

Нет!.. – подсказываю я себе. – Так ничего не выйдет. Как только он узнает настоящую фамилию нашего связного, так сразу меня и убьет. Я слишком опасный свидетель. Никаких шансов остаться в живых у меня не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер