Читаем Мкхарт полностью

Для меня семейные отношения всегда были чем-то … очень важным. Мама, отчим, сестренка. Ради них я готов был на многое, и как бы мне хорошо не было на Мкхарте, я очень тосковал без них.

Мы общались каждый вечер, я рассказывал про экзамены, про новых знакомых, старательно обходя тему про старых. Мама как-то раз обмолвилась, что я выгляжу уставшим и ее это беспокоит. Я показал ей большую пирамиду из книг, которую мне надо было прочесть для написания трактата. Она была удивлена, потому что Анджей, один из парней с которыми мы вместе сюда прилетели, так усердно не готовится и вообще цветет и пахнет. Я не стал ее разочаровывать — Анджей поступал в обычный институт, а я — в один из пяти университетов Туиджи.

Сестренке я каждый вечер читал очередную историю Темных Веков Мкхарта.

Отчиму сливал информацию по бирже, которая регулярно оказывалась у меня на столе каждый вечер, с того самого момента, как я намекнул что мне это нужно. Информации о биржевых котировках и акциях я зачитывал вслух, почти не понимая, если честно, что именно читаю. Но результаты уже были заметны. У родителей на кухне появилась посудомоечная машина, а в ванной комнате — стиральная. Мама даже показала мне их, старательно вертя планшетом и светясь от радости.

Я обожал своих родных, и то, как Рэйко общается со своим братом, выглядело для меня пугающе странным. Это не было шутливым переругиванием, это были удары и оба били друг другу по больному, в душу. Я чувствовал, как Рэйко вздрагивает внутри после каждой такой фразы, ощущал его боль, не понимаю почему. Но еще больше я не понимал, почему леди Тхань позволяет делать ему больно.

Вечером, когда все разошлись, и мы тихо сидели в кабинете леди, пока слуги убирали со стола в гостиной, я не удержался. Стоило только Рэйко выйти на минуту, как я опустился перед леди на колени (ей явно нравилось, когда с ней говорят снизу вверх, а мне не виделось в этом ничего унизительного) и задал вопрос, вертевшейся у меня на языке весь вечер:

— Леди, вы просто не чувствовали, как Рэйко было больно сегодня?

Тхань Ти Фаннизе:

Хорошо я сидела уже в кресле, когда Пауль задал удивительно странный и неожиданный для меня вопрос. Я ведь действительно не чувствую лисенка. Видела, что ему не нравится, слышала, как он огрызается, но вот чувствовать — не чувствовала совсем. Канал между нами был еще слишком слабый. А вот то, что боль Рэйко ощутил Пауль меня очень удивило. Никогда раньше не слышала о связи между двумя чонянлинь. Удивительное рядом…

Я уже несколько раз пыталась вытрясти из лисенка причину его странных отношений с братом, но ни разу не получила внятного ответа. Рэйко упорно уходил от темы.

В этот раз я решила не сдаваться и добиться правды, чего бы мне это не стоило.

Поэтому, не успел лисенок вернуться, как я подмигнула Паулю и тот, пожелав нам спокойной ночи, понятливо скрылся за дверью кабинета.

— Давай поговорим, — я пересела с кресла на диван и поманила Рэйко к себе.

— Простите, тьюди, я вел себя сегодня…

Я молча смотрела на него, он на меня. Долго. Вечность. Минуту. Потом он опустился передо мной на колени, отказываясь от права сесть рядом.

— Что у вас произошло с Корио?

— Это сложно объяснить, тьюди…

— Мы никуда не торопимся, — я поправила платье, поудобнее устроилась на диване и внимательно принялась изучать стоящего передо мной на коленях лисенка.

— Когда мы были мальчишками совсем… Нам с братом тогда было почти по девять лет, через месяц день рождения, а Тэнко десяь. Мы тогда жили в приличном месте, с родителями. Там была детская площадка, большая. И мы на ней играли. В разведчиков. И тут увидели странного мужчину. А мы же разведчики, понимаете, тьюди? И мы покрались за ним. А он пошел в квартиру на пятом этаже, позвонил, ему женщина открыла… — голос Рэйко звучал все тиши и тише. — У нее дочка была примерно нашего возраста. Уже не помню, как ее звали. Мужик дверь за собой прикрыл, но не закрыл, а потом там такие странные звуки послышались… и я рванул вниз. Струсил. А Тэнко и Корио остались. Я до первого этажа добежал и столкнулся с этой девчонкой. Схватил ее за руку и тащу за собой на улицу. И тут этот мужик вниз бежит… увидел нас… ее… А я-то между ними стою! И выпинываю ее во двор. А она как истукан встала, глаза большие, — тут Рэйко нервно хихикнул, — как у нашей будущей королевы, и не двигается. Я ее и толкнул со всей силы. И мы упали… И больше я ничего не помню, тьюди. Только пламя пожара, в котором сгорел наш дом. А еще через год мы переехали, потому что мама заболела тяжело, все деньги уходили на ее лечение. Не до приличных квартир стало…

Я молчала, с ужасом понимая, что девочкой, которую спас Рэйко, прикрыв собой, была именно Юльчой. Но вот как это связано со странными отношениями между братьями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература