Читаем Мкхарт полностью

— Какой лужок? — поинтересовался вновь прибывший товарищ.

— Как какой, я тут битый час распинаюсь, как эти гады Мины у нашего рода отличный такой луг отсудили!

— Да какой луг, у тебя ведь отродясь никакого луга не было? — Продолжал недоумевать виновник оживления.

— Потому и не было, дружище, что эти суки у нас его отсудили! Лет двести, а то и двести пятьдесят назад, понимаешь?! — Внёс ясность поборник справедливости, вцепившийся для устойчивости в куртку собеседника. — Да что тут рассусоливать, словно бабы, ты едешь, или нет?

— Конечно еду! Разве я могу пропустить такое веселье! — подтвердил его старый соратник.

Возможно, если бы супруга бравого генерала была жива, то соскучившиеся по войне старые вояки были бы остановлены и разогнаны по спальням, но сия досточтимая дама уже несколько лет, как покинула этот мир, найдя упокоение в облачных чертогах Нян Люня. Поэтому спустя всего десять минут кованые ворота древнего особняка раскрылись, выпуская на охваченные беспорядками улицы нетрезвую компанию вооружённых дворян.

Несколько тяжелых машин, под завязку загруженные вооружёнными людьми, басовито гудя, петляли по узким улочкам старого центра столицы. Именно здесь, в историческом центре древнего города, находились городские особняки высшей знати, горделиво вздымавшие в хмурое небо стяги своих владельцев ещё со времён Тёмных Веков. Остаться незамеченными в тесноте старых улочек было просто нереальным. К счастью для неизвестных злоумышленников, особняк герцогов Фаннизе находился у самой кромки широкого бульвара, отделяющего ряд домов от Королевского парка. Колонна остановилась перед тяжёлыми коваными воротами, с другой стороны которых навстречу визитёрам уже спешил сторож.

Из кабины переднего транспортера вышел человек, уверенность движений которого не оставляла сомнений в его праве командовать и повелевать. Несколько минут двое столь непохожих людей о чём-то разговаривали, стоя по разные стороны ограды, затем в руки сторожа перешел плотно набитый конверт, и ворота начали медленно открываться. Командир колонны неопределённо хмыкнул, и, подав кому-то сигнал, вернулся в кабину головной машины.

— Трогай, — велел он водителю, наклоняясь вперёд и вглядываясь в боковое зеркало заднего вида. — Протянешь колонну вдоль опушки, чтобы машины не было заметно с воздуха.

В зеркале заднего вида было отлично видно, как из кузова последней машины выскочил мужчина и стелющейся походкой направился вслед за идущим к себе домой сторожем, вытаскивая на ходу матово блеснувший в свете фонаря тесак. Спустя мгновение на тропинку вновь упал лучик света из приоткрывшейся двери и наружу проскользнула темная фигура убийцы.

Наконец, колонна остановила своё движение и вдоль бортов тяжёлых машин выстроились бойцы, которым сюзерен поручил особое задание.

— Вы все знаете, зачем мы здесь, — жестко начал командир группы, оглядывая своих людей. — Сегодня род отступников и предателей Фаннизе прекратит позорить своих предков, загрязняя воздух своим дыханием. Наш господин хочет, чтобы этот мир покинула не только шлюха, вытягивающая свой род, крутя задницей в постели Линей и, наверняка, других дворян. Нет, её извращенец-братец тоже должен не дожить до рассвета, вместе со всей сворой пригретой ими черни. И запомните, не важно, каких усилий от нас потребуется, чтобы выполнить эту задачу. Я надеюсь, что нам удастся подловить их на выходе, но если что-то пойдёт не по плану, мы будем преследовать их до тех пор, пока хоть в одном из нас бьётся сердце!

— Клянёмся! — тихо, но грозно выдохнули крепкие суровые мужчины, кольцом окружившие своего предводителя.

— Всё, к делу, братья! — суровую торжественность речи сменила деловая скороговорка: — Первое отделение, оцепить особняк Фаннизе со стороны прилегающего квартала, в случае сбоя, не дать им потеряться в этих чёртовых улочках. Второе отделение — одеваем маскхалаты и залегли через дорогу от особняка. Никому не отвлекаться! Тхонау, разворачивай свою аппаратуру, попробуй просканировать особняк, хотя не уверен, что от этого будет толк. Там стены каменные, небось с метр толщиной, вряд ли тепловизор возьмёт, но чем только святой Нян Люнь не шутит! Остальные — резерв. Сидеть по машинам, в полной готовности, не шуметь, снаружи не показываться! Смена на постах — каждые полтора часа. Выполнять!

Короткая суета, и уже ничто не указывает на то, что вокруг городского дома герцогов Фаннизе расставлена смертельная ловушка, готовая захлопнуться в любой момент.

<p>Глава 27</p>

Год металлической курицы (12057)

Тхань Ти Фаннизе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература