Вот что здесь смешного? Все-таки женское чувство юмора такое …. женское. Тем временем Ньонг передала сына в руки опытной няни и помогла мне окончательно стянуть промокшую рубаху. Выбрав на ней сухой кусочек, она зажала его в кулачке и начала обтирать меня, забавно прикусив верхнюю губу. Положив руки ей на плечи, я стоял неподвижно, втягивая в себя нежный аромат молодой здоровой женщины.
Начинающуюся идиллию грубо разорвал сигнал коммуникатора. Выругавшись про себя, я отстранился от жены. Входящий звонок на домашний аппарат — это серьезно. Простой смертный при всем желании не смог бы сделать звонок в дом правителя провинции. И свои по пустякам в это время тоже звонить не стали бы. С экрана коммуникатора на меня сосредоточенно смотрел Хон. Восходящая звезда моей разведки, ну, и контрразведки тоже.
— Конг, извини, что побеспокоил, но дело серьезное. Можешь подъехать?
— Что конкретно случилось, можешь сказать? — мысль оторваться от уютной и милой жены, чтобы ехать куда-то в ночь, меня вовсе не прельщала. — Канал защищенный, сам знаешь.
— В двух словах: у нас крот. Так что, приедешь?
Судя по всему, Хон что-то не договаривал. Такое явление, как промышленный и военный шпионаж на Мкхарте встречалось довольно часто. Наши спецслужбы вылавливали вражеских шпионов десятками, при случае не забывая засылать в стан врага своих. Беспокоить по такому поводу наследника герцога — это все равно, что самому Хону участвовать в уличной потасовке молодежных банд. Значит, скорее всего, какие-то неприятности возникли у самого Хона, так что придется ехать. Если твой человек просит помощи, ты, как хороший правитель, не можешь пройти мимо, оставив его наедине с проблемами. Либо ты поддерживаешь своих людей, либо они сами найдут себе того, кто им поможет. Другого не дано.
— Хорошо, дай команду своим, пусть подают машину и сопровождение.
Наскоро ополоснувшись, я натянул свежую сорочку, свободные брюки и неброскую куртку. Поцеловал Ньонг, несколько разочарованную таким окончанием вечера, и вышел во двор.
Тхань Ти Фаннизе:
Вечером, сидя на скамейке у дома, листая книгу и отдыхая в одиночестве от сомнительного общества, окружавшего меня во время награждения Конга, я вспомнила, когда и с кем видела второго секретаря Си Дотьяна.
Это был молодой человек Хоа, которого она предпочла своим пятерым кузенам. Правда, мнением дочери начальник моей разведки, Вьен Си Йонж интересовался редко. И кстати, в отношении выбора мужа я была с ним согласна. Пятеро бравых удальцов ни в какое сравнение не шли с этим худеньким невзрачным клерком. Правда, со временем мальчишка мог занять место первого секретаря Доншойя, но это при условии, что его женой не будет женщина из семьи, входящей в состав герцогства Фаннизе.
Парочку эту было даже немного жалко, потому что, в отличие от нас с Конгом, у этих двоих в плане обмена энергией все было более чем идеально. Хоа была чонянь, а ее парнишка — дойнянь. Но выбор между любовью и карьерой стоял у них так же жестко, как и у нас. Или-или.
Поэтому и встречались они тайком, где только придется.
Неделю назад Хоа заезжала ко мне передать кое-какие бумаги, а ее длинный и тощий возлюбленный совершенно неконспиративно вышел подождать ее у машины. Так что, стоя в дверях дома и разговаривая с Хоа, я одновременно могла вдоволь полюбоваться на ее парня. До этого я про него только слышала, а тут, наконец, повезло увидеть. Что же, кроме того, что «любовь зла», ничего другого мне в голову тогда не пришло. Не в моем вкусе совершенно. Вот Конг! Но влюбленность, светившаяся в глазах Хоа, открывала ей силу тайного видения, и она наивно верила, что в этом неказистом тщедушном теле скрывается великая личность.
Конг Си Линь:
Примерно час машины преодолевали расстояние от имения до столицы, а затем крутились по каким-то невзрачным улочкам явно не центральной части города. Наконец мы остановились, и боец сопровождения открыл дверцу. Мы приехали на закрытую площадку какой-то промышленной зоны. Вокруг нас вверх стремились высокие стены из синтебетона, и лишь в дальнем конце двора неярко горел фонарь, освещая ржавую дверь. Дверь открылась, и навстречу нам вышел боец СБ, здоровенный громила, обвешанный разнообразными орудиями убийства.
— Почтенный тьюзи, прошу Вас следовать за мной.
Проследовав за своим гидом, мы оказались в подвальных помещениях заброшенного завода. Навстречу мне вышел Хон.
— Конг, спасибо, что приехал! У меня здесь форс-мажор.
— Что такого стряслось, что ты не можешь справиться без меня?