Читаем Мкхарт полностью

Может, задать вопрос, любят ли они друг друга? Нет, я понимаю, что он идиотский, иначе бы они здесь сейчас не стояли, но Хон так забавно пунцовеет… Взглянув на друга, я решил пощадить его нервы. Грех это, своих лучших людей до инфаркта доводить.

Подойдя к молодым, я положил свою ладонь поверх их сцепленных рук и произнес традиционную фразу разрешения.

— Я, Конг Си Линь, наследник герцога Си Линь, данной мне властью разрешаю брак моих вассалов Хона Си Фань и Санг Ти Тохван. Да будут небеса благосклонны к вашему союзу.

Хон и Санг по очереди поцеловали мою руку и обменялись жарким поцелуем.

— Так что, когда свадьба-то? — спросил я у будущих молодоженов.

— Думаю, как закончу дело со взрывом, так сразу сыграем, — ответил Хон. Санг согласно кивнула.

— Ладно, рад за Вас, буду ждать приглашения. А сейчас — давай о деле.

— Да, господин.

Хон с явным трудом оторвался от Санг и прошел за мной в кабинет, плотно закрывая двери.

Монг Си Фаннизе:

Уже больше недели Вьен кормил нас отчетами, краткое содержание которых сводилось к фразе: «идет работа, пока ничего не понятно». Святой Нан Люнь! Ну, сколько времени может быть «ничего не понятно», когда работают сразу две службы безопасности?!

После очередного такого отчета я решил напрячь своих знакомых. Ребята иногда помогали мне добыть информацию, может и в этот раз их любительская шпионская сеть сработает лучше, чем профессиональная?

Мы договорились пересечься в одном из небольших баров довольно таки средненького уровня обслуживания. В этом кабачке очень любили назначать друг другу свидания парни и, хотя официально он и не относился к гей-заведениям, но неофициально… Неофициально он был наш, целиком и полностью, вместе с владельцем и официантами.

Перед баром я решил, тайком от Тхань, посетить мать. Мне хотелось узнать ее мнение о случившемся, потому что я был уверен — она лучше знала окружение отца перед смертью. Они могли практически не общаться, но соблюдали приличия и выходили в свет вместе. А значит, мать знала его близких друзей и может быть могла что-то посоветовать умное.

Тхань Ти Фаннизе:

Уже неделю с лишним Вьен и Хон рыли землю в поисках пусть не главного злодея, но хотя бы его помощника. Ежевечерние отчеты были неутешительны: «Процесс идет, но результата пока нет».

В итоге я не выдержала и решила поехать развеяться в клуб. Первый, на кого я там наткнулась, был Рэйко, стоящий на лестничной площадке и с кем-то активно ругающийся по мобильнику.

— Не начинай по новой, Киц, я тебя прошу! Подожди немного и я принесу денег! — в этот момент лисенок заметил меня и быстро закончил разговор: — Сидите на попе ровно, короче! Позже перезвоню… — и засиял мне счастливой улыбкой: — Добрый вечер, тьюди Тхань! Давно вас не видно было?… — в конце прозвучал едва заметный вопрос и Рэйко замер, выжидающе уставившись на меня.

— Привет, — я тоже улыбнулась, и ответила: — Дела были…

Рэйко приоткрыл мне дверь в зал, и то ли отлично изображая смущение, то ли действительно смущаясь, спросил: — Тьюди не хочет провести этот вечер со мной?

Я какое-то время полюбовалась на лисенка и убедилась, что его смущение, как это не удивительно, было настоящим. Мальчишка даже покраснел, правда, едва заметно, и не стрелял кокетливо глазками, а смотрел в пол.

— Не откажусь. Но сегодня я хочу начать с игр на публике.

Рэйко покраснел еще больше, но взгляд от пола оторвал:

— Хорошо. Вы мои табу знаете… — и, пусть едва заметно, но наконец-то снова улыбнулся.

Я ладошкой погладила лисенка по щеке… по нежной коже, еще не знавшей бритвы… обрисовала контур губ, сразу чуть приоткрывшихся и попытавшихся захватить мой палец в плен.

— Знаю. А теперь расскажи мне, почему такой уверенный в себе зайка, вдруг ведет себя как мотылек-первогодка, боящийся, что ему откажут?

— Я не зайка, я — лис, — фыркнул Рэйко, снова став прежним нахальным парнем.

Усевшись за любимый столик, я положила ногу на ногу и залюбовалась стоящим передо мной на коленях мальчишкой. Это был какой-то новый вид Рэйко. Не то чтобы он был в восторге от того, что приходилось унижаться, не то чтобы изображал оскорбленную невинность, не то чтобы выпрашивал ласку… Он старательно играл… вернее как раз не играл. Рэйко был слишком серьезен, задумчив и смотрел на меня как-то непривычно… Изучающе-оценивающе, что ли?

И на ласку он реагировал тоже непривычно, замирая и наслаждаясь.

— Что с тобой происходит… — я постаралась, чтобы в голосе звучали игривые нотки, заглушая мое непритворное волнение, и даже специально поддела, — …зайка?

Рэйко попытался снова натянуть на лицо свою обычную нахально-самоуверенную улыбку и поддержал мою игривую интонацию:

— Просто соскучился, тьюди Тхань. Вас так непривычно долго не было.

Мне почему-то показалось, что это была именно правда, а не попытка отвязаться банальным ответом. Особенно с учетом того, как он на меня смотрел, произнося с легким придыханием мое имя.

— Наверное, пойдем в комнату, — я отодвинула меню в сторону и встала, Рэйко тут же поднялся с колен и пошел вслед за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература