Читаем Младший брат дракона (СИ) полностью

Дилль дрожащими руками достал магический амулет и показал его дракону.

— Сражаться со мной? — на драконьей морде отчётливо проявилась презрительная гримаса. — Смешные вы — люди. Что могут ваши мечи против меня?

— У меня нет меча, — поспешил ответить Дилль. — Я вообще человек мирный.

— Ага, люди вообще все мирные, — фыркнул дракон. — Стоило мне появиться в пригороде Неонина, как на меня набросилась целая армия. И потом те, кто сюда пробирался, мирно бросали в меня бутылки с мочой василиска — за это убивать надо!

— Так вы ж их и убили, — Дилль сообразил, что за жёлтую жидкость ему подсунул маг, и ощупал сумку. Не хватало ещё, чтобы злополучная бутылка вывалилась именно в тот момент, когда дракон, кажется, настроился на мирный лад.

— Естественно! Любой, покусившийся на твою жизнь, должен быть уничтожен — это первый принцип дракона.

— А если кто-то не покушался на жизнь дракона, а просто случайно оказался на его спине? Может ли дракон великодушно меня отпустить?

— Знаю я вас, людей: сначала попросишь отпустить, затем притащишься с какой-нибудь дурацкой просьбой, а потом обнаглеешь и вовсе на шею сядешь.

— Да что вы, на вашу шею ни за что не сяду! — вполне искренне воскликнул Дилль.

— Значит, насчёт первых двух пунктов ты согласен?

— Клянусь, если вы меня отпустите, то постараюсь больше вам на глаза не показываться! — Дилль интенсивно закивал в подтверждение своих слов.

— Лучше уж сразу прикончить тебя — хлопот меньше будет, — задумчиво сказал дракон.

— Я ж вам на один зуб — мной много не наедитесь, — осмелел Дилль.

— Кстати, о зубах, — дракон поморщился, отчего его скривлённая морда приобрела совсем ужасное выражение. — Они у меня болят.

Дилль почувствовал, как по спине потекла тонкая струйка пота. Зачем он, спрашивается, назвался дантистом? Однако, отступать было некуда, и он, набравшись храбрости, спросил:

— Не могу ли я вам помочь?

— Думаю, не можешь, — после непродолжительной паузы ответил дракон. — Раньше этим занимались только маги. А ты — не маг.

— Пусть я не маг, зато разбираюсь в зубах не хуже того, кто их придумал, — соврал Дилль. — Да я всех коров в Тригороде перелечил, между прочим!

— Ты что, сравниваешь меня с коровой? — глаза дракона нехорошо сощурились.

— Упаси Единый, конечно нет! — замахал руками Дилль. — Я веду речь о том, что мог бы посмотреть ваши зубы и, возможно, прописать рецепт-другой…

— Я сама тебе сейчас пропишу рецепт-другой! Мне не нужны рецепты, мне нужно избавиться от зубной боли! — послышалось новое рычание дракона.

«Сама?!! Это же не дракон, а драконица, — мелькнуло в голове Дилля. — А я ей про коров рассказываю».

— Сударыня, прошу прощения, если оскорбил вас, — Дилль прижал руку к сердцу в знак искренности своих слов. — Поверьте, мне очень больно смотреть на то, как мучается такая прекрасная драконица. К тому же, уж простите за откровенность, эта опухоль вам совсем не идёт.

— Сама знаю, — проворчала драконица. — Эта опухоль не просто мне не идёт — она меня уже почти убила. Вот почему мне был нужен маг.

Мысли Дилля понеслись, как перепуганные зайцы. Маг в наличии имеется — всего лишь в половине дня пути. Однако, привезти сюда Эрстана будет непросто: на мага наложено заклятье, не позволяющее ему ехать в Неонин. Правда, если его напоить, то действие заклинания ослабнет, но ведь от пьяного мага и толку не будет. К тому же, когда Эрстан протрезвеет, заклятье будет действовать ещё сильнее, а это может просто умертвить его. Значит, остаётся одно: нужно ехать в Тирогис, рассказать обо всём самому главному магу, и тот пришлёт сюда целый взвод врачевателей и целителей.

Дилль всё это и выложил драконице. Та внимательно его выслушала и в ответ на просьбу отпустить его за помощью в Тирогис, отрицательно качнула головой.

— Нет, — выпустив клуб дыма, сказала она. — Даже если ты и не сбежишь — во что я не верю, и даже если Академия выделит мага — в чём я сомневаюсь, то помощь придёт слишком поздно. Моя энергия заканчивается — я и так уже еле двигаюсь. Этот последний бой отнял у меня последние силы.

Дилль вспомнил, как драконица носилась по городу, разрушая всё на своём пути и сжигая драконоборцев — это называется она еле двигалась! Какова же она тогда в полной силе?

— И всё-таки разрешите мне съездить хотя бы до постоялого двора — Эрстан должен ждать там тех, кто мог бы выжить после встречи с вами. Я попробую привезти его сюда, и он сумеет оказать вам помощь.

— Ты просто сбежишь, — вздохнула драконица. — Я знаю людей.

— Клянусь, не сбегу! — Дилль вдруг почувствовал, что он в кои-то веки говорит правду.

Если драконица отпустит его, то он приведёт сюда Эрстана, пусть даже для этого придётся тащить его на собственной спине.

— Мне бы надо самой добраться до мага, но сил уже нет, — драконица положила голову на груду глиняных кирпичей, некогда бывших высоким забором, и полуприкрыла глаза. — Настало моё время уходить в вечность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика