Читаем "Млечный Путь, Xxi век", No 3 (40), 2022 полностью

Теперь нужно было переждать и дождаться рассвета. Александр поудобней примостился и стал ждать. Но бессонная ночь сыграла свою роль, и Александр задремал. Когда он открыл глаза, утро уже было в самом разгаре. Несколько секунд, и Александр окончательно пришел в себя. Он на всякий случай огляделся. Никого. Лишь слабые звуки еле-еле пробивались к его укрытию со стороны города. Теперь надо было действовать быстро и решительно. И не потому, что его кто-то мог случайно обнаружить, а для того, чтобы не возникало мыслей об отступлении.

Александр начал подъем, стараясь держаться так, чтобы из города его сложно было заметить. Он поднимался все выше, и свет, проникавший в его мир из мира верхнего, с каждым взмахом хвоста становился ярче. Александр оглянулся и посмотрел вниз. Где-то там остался его родной Химертаун, очертания которого он уже не мог разглядеть.

С ранее невиданной силой сомнения вновь стали атаковать его разум. Александру казалось, что он сходит с ума. Сделав над собой невероятное усилие, он дрожащими руками надел маску, туго затянул ремешки и устремился к границе двух миров. Александр стремительно поднимался туда, где пологий склон скалы уходил за пределы мира.

"Давай, осталось немного. Еще чуть-чуть. Уже почти!" - мысленно подгонял он себя.

Наконец Александр добрался до границы и остановился. Так близко границу он еще никогда не видел. Она будто колебалась, но в тоже время выглядела безмятежной и, казалось, не таила никакой опасности. В любом случае совсем скоро все станет понятно. Граница миров была уже настолько близка, что можно было коснуться ее рукой. Он протянул руку. Пальцы коснулись границы и медленно прошли насквозь.

Александр резко отдернул руку и осмотрел ее. Ничего страшного не произошло. С рукой все было в полном порядке. Оставался последний шаг, и, взяв небольшой разгон, Александр рванул вверх! В последнюю секунду перед тем, как пересечь границу, он закрыл глаза.

<p>Глава 6</p>

Александр оцепенел. Глаза по-прежнему оставались зажмуренными. Внезапный приступ страха сковал его тело. Он постарался успокоиться и прислушаться к своим ощущениям. Александр заметил, что его раздвоенный хвост по инерции продолжает совершать летательные движения. При этом движение вверх прекратилось. Он замер на месте. Его руки лежали на чем-то твердом.

"Камни", - подумал Александр и крепко в них вцепился. Постепенно состояние ступора стало уходить. Правда, страх все еще был силен. Но вечно оставаться с закрытыми глазами было нельзя.

Еще несколько секунд, и глаза юного покорителя верхнего мира начали осторожно открываться. Стало ясно, что он действительно завис. Его голова и руки были уже по другую сторону границы, в то время как остальное тело оставалось в нижнем мире. Вопреки всем предупреждениям, страшным легендам и пугающим запретам Александр был жив. Его тело было в порядке. Собравшись с мыслями, Александр попытался двигаться. И хотя он был прижат к камням, у него все получилось.

Он стал подтягиваться, но по-прежнему взлететь не получалось. Перебирая руками, Александр двигался дальше, пока все тело не оказалось в верхнем мире. Здесь Александр решил ненадолго задержаться и понаблюдать за своим состоянием. Его раздвоенный хвост полностью лишился возможности делать летательные движения.

"Чтобы бы ты сейчас сказал по поводу своего быстрого хвоста мой друг Камиль?" - подумал Александр.

По всей видимости, верхний мир мгновенно уравнял бы их в передвижении.

Александр пополз дальше. Камни закончились, и под его телом зашуршал песок. В какой-то момент он решил остановиться и оглядеться. Александр поднимал взгляд все выше, одновременно приподнимаясь на руках, пока не увидел нечто поразительное. Вдали от него выходили из земли огромной высоты каменные столбы. Они пробивались сквозь зеленые заросли, и вид их поражал. В большинстве из них угадывалась правильная прямоугольная форма. Каменные столбы были изрыты квадратными и прямоугольными отверстиями. Не было сомнения и в том, что это все создано разумными существами. Один за другим в сознании стали возникать вопросы: "Кто сделал все это? И где они сами? Может, они где-то рядом и наблюдают?".

Город казался неживым и выглядел так, словно его жители покинули эти места очень давно. Но если так, то из-за чего?

В какой-то момент Александр обернулся и посмотрел на границу мира, из которого явился. Перед ним раскинулась огромная темная гладь, уходившая за горизонт. По ее поверхности бежала мелкая рябь. Александр посмотрел на свое тело. В свете поднявшегося из-за горизонта светила блестели чешуйки, скудно покрывавшие его руки и раздвоенный хвост.

Внезапно расстегнулся один из ремешков маски. Тонкая струйка воды побежала по шее из образовавшейся щели между маской и лицом. В панике Александр попытался застегнуть ремешок, но трясущимися руками, лежа на песке, это было сделать непросто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика