"На поверхности, прямо на побережье расположился музей океана с развлечениями для посетителей. Под водой проходил тоннель для подводных экскурсий, а также находилась и наша научная лаборатория.
Это место привлекало туристов в огромных количествах. И поверьте, было на что посмотреть. Но это лишь внешняя оболочка. Прикрытие. Пока веселые и довольные туристы разгуливали по аквацентру, посещали океанический зоопарк и плавали на экскурсионных подводных аппаратах, я и мои коллеги занимались исследованиями и серьезными научными разработками. Не скрою, нашими заказчиками, в том числе были и военные, и частные компании.
Изыскания, в основном, лежали в области генетики. Так уж сложилось, что научная этика не позволяла большую часть наших исследований проводить открыто. Под разные проекты нашлись и свои спонсоры. Раз - и вот вам целый исследовательский центр, замаскированный и спрятанный на континентальном склоне морского дна. Что ж, это было удобно".
Еще какое-то время Александр слушал, а вернее, читал историю, которую рассказывал странный мерм. Невольно в голову закралась мысль о происхождении Химертауна. Уж очень все сходилось. Да и по расчетам Александра, он как раз сейчас должен был находиться прямо над своим городом. К сожалению, из всего, что говорил мерм, не все удавалось понять. Порой смысл и вовсе терялся, но Александр все равно лихорадочно старался понять как можно больше, напряженно вчитываясь во всплывающий текст.
По окончанию речи мерма голограмма на секунду пропала. Затем появилась вновь, и началась новая запись. Но в это раз странный мерм казался встревоженным.
"Мы работали, как обычно, в закрытой части лаборатории и вдруг почувствовали сильный толчок, похожий на землетрясение. Затем последовала еще серия толчков, но, к счастью, серьезно никто не пострадал. На время пропало электричество. Затем все заработало снова. Мы попытались выяснить, что произошло. Удалось узнать, что тоннель, соединяющий нас с верхней частью комплекса, обвалился. Поначалу не было никакой паники. Одни пытались наладить связь. Другие кинулись проверять исправность подводных аппаратов. Но каждая последующая новость все больше расстраивала нас и даже пугала. Связь с "верхом" восстановить удалось, но на наши запросы, к сожалению, никто не отвечал. Внешние лаборатории оказались затопленными вместе со всеми, кто там был. Отсек с подводными аппаратами и спасательным снаряжением также получил серьезные повреждения и был затоплен. Сработала система аварийной блокировки дверей.
После анализа всех систем был получен подробный отчет. Если кратко, то выжила только наша группа ученых из секретной части всего подводного комплекса, которая чудом уцелела. Мы остались отрезанными от внешнего мира. Конечно, мы были уверены, что за нами придут и спасут нас. Но и без дела сидеть не стали. Помимо попыток связаться с верхней частью комплекса, мы подали сигнал тревоги на различных частотах. Успокоившись, стали ждать помощи. Время шло, но нам никто так и не ответил. Было ощущение, что о нас забыли. Единственными, кто явился на наш зов, была группа дельфинов. Но и те в скором времени уплыли.
Люди стали паниковать. Кто-то предлагал продолжать ждать. Кто-то говорил о том, что следует срочно что-то предпринимать. Но что? Не буду рассказывать обо всех переживаниях и спорах за время нашего ожидания помощи. Скажу одно - наступил момент, когда надежда стала нас покидать. И когда ее уже практически не осталось, мы решились действовать самостоятельно.
Мы понимали, что долго оставаться в плену океана невозможно. И хотя на случай серьезной аварии имелся довольно большой запас энергетических ресурсов, провизии и прочих средств выживания, конечно же, было недостаточно. Никому из нас не хотелось остаться заживо погребенными под толщей морской воды. В конце концов, мы ученые и, по крайней мере, можем хотя бы попытаться найти выход. И мы попытались!
Если у вас нет подводного аппарата, способного доставить наверх, то таким аппаратом можно попробовать стать самому. О простом всплытии без какого-либо снаряжения не могло идти и речи. Даже при серии тренировок по задержке дыхания у нас просто не хватило бы времени выплыть наружу комплекса, не говоря о всплытии к поверхности океана. Специально подготовленный человек на одном дыхании может покорить глубину более трехсот метров. Однако это явно не про нас. Ограниченность времени и отсутствие возможностей для подготовки не давали нам ни единого шанса.
Тогда-то мы решились на небывалый шаг. Генная инженерия. Это все, что у нас оставалось. Надо было действовать очень быстро. И хотя в надежности перегородок, блокировавших затопленные комнаты, сомневаться не приходилось, не было уверенности, что образовавшиеся в результате толчков трещины в стенах не пойдут дальше и не затопят другие помещения.