Читаем "Млечный Путь, Xxi век", No 3 (40), 2022 полностью

- Не знаю откуда, но знала... Изнутри.

- Ты помнишь, какие здесь были звери и какие здесь будут дома?

- Конечно...

- И две Елисаветы...

- Одна уже давно умерла, а второй еще нет, она родится не скоро...

- Но есть ты... Хорошо, что мы с тобой в одном времени, что не разошлись в веках.

- Мы сойдем на берег?

- Зачем?

- Ты мечтал подойти к Стене Плача.

- Но мы же там уже были. И наши просьбы уже услышаны. И нас ждут рекламные фирмы и в Европе, и в Америке. Мне 23, тебе 20 - пора зарабатывать миллионы.

- Джим, мне так хочется пройтись по Тель-Авиву... И Иерусалиму... Я никогда в Израиле не была.

- Как не была? Мы были в нем уже дважды.

- Я хочу сказать - в современном Израиле. Ты не забыл, что я еврейка? Я родом отсюда, Джим, от той Елисаветы.

- Яхт-клуб вон там, слева. Мы там будем через полчаса. Но только учти - если мы попадем опять к Стене Плача, я попрошу у Бога не мальчика, а - двух мальчиков!

- В таком случае я - еще одну девочку.

- Давай напишем общую записку.

- Конечно, Джим.

Яхта поднимает якорь, вздымает парус и плывет вдоль набережной Тель-Авива к яхт-клубу.

Мажорная музыка.

<p><strong>Переводы</strong></p><p><strong>Эдвард Митчелл</strong></p><empty-line></empty-line><p><strong>НАША ВОЙНА С МОНАКО</strong></p>I

Когда я в последний раз был в Монако, то нашел это просвещенное сообщество в состоянии раздражения против всего, что является американским. Я даже обнаружил скрытую враждебность в лице месье Берга из отеля "Бо Риваж", который прежде принимал меня с большой вежливостью. После завтрака официант посмотрел на меня с нескрываемой ненавистью, и я пошел выразить мое почтение нашему дипломатическому представителю, давнему знакомому из Огайо. Лицо консула было изможденным, будто от затянувшейся тревоги. Он вносил последние штрихи в тщательно продуманный туалет.

- Что случилось, Грин? - спросил я.

Консул долго вздыхал, обдумывая ответ. Он имел обыкновение украшать любой разговор фразеологией официального сообщения. Этот процесс требовал довольно большого времени, но эффект был впечатляющим.

- Я должен сообщить вам, - сказал он, - что отношения между Штатами и Независимым Княжеством Монако, как бы сердечны они ни были в прошлом, приближаются к кризису, полному опасностей. Недавние события оправдали опасения, которые я время от времени выражал в своих посланиях в Государственный департамент в Вашингтоне. Было бы глупо скрывать тот факт, что нынешняя позиция Принца Карла III совсем не дружелюбна к нашему правительству; или же что ситуация требует максимальной бдительности и тончайшей дипломатии. Имею честь добавить, что буду и благоразумным, и твердым.

- Да, - сказал я, - но о чем спор?

- Осложнение, - ответил он, подчеркнув это слово, - возникло отчасти из-за темных происков лукавых государственных деятелей, окружающих князя, а отчасти из-за поведения американцев здесь и в Ницце, особенно Тита.

- А кто, черт возьми, такой Тит?

- Джордж Вашингтон Тайтус, - ответил он с мрачным выражением лица, - человек, чье существование и поступки омрачают мою официальную карьеру; но я постоянно уступал замечательному влиянию, которое он оказывает на меня, как и на большинство людей, с которыми он вступает в контакт. Джордж Вашингтон Тит - вечный источник опасности для мира, который поддерживался так долго между Соединенными Штатами и Монако; когда он со мной, я не могу не увлекаться безрассудным энтузиазмом его природы. Говоря простым языком, он всегда держал меня в напряжении. с тех пор, как приехал. Простите, но лично и отдельно от моей официальной должности, я иногда говорю себе: "Черт вас возьми, Джордж Вашингтон Тайтус!".

- Сейчас, - заметил я, - я понимаю не более, чем раньше.

- История длинная, и, как во всяком деле международного значения, на данный момент деталей много, и они сложны. Я собираюсь иметь разговор с принцем и должен официально запросить объяснение некоторых вещей. Пойдемте со мной во дворец. я сообщу вам факты по дороге.

От американского консульства до дворца всего один шаг. Рассказ консула продвигался медленно из-за достоинства периодов его речи. Для удобства я лучше своими словами сообщу то, что он сказал мне по этому поводу и что я впоследствии узнал относительно возникших трудностей.

С 1869 года, когда принц Карл III отменил налогообложение, доходы правительство Монако выводились исключительно из азартных игр в казино. Подданные князя, почти шесть тысяч душ, были процветающими и счастливыми, живя на средства путешественников и туристов. Доход от казино был достаточно большим, чтобы покрывать все административные расходы, поддерживать суд, соответствующий важности старейшей правящей семьи в Европе - Принц Чарльз вел родословную непосредственно от семьи Гримальди, десятого века, оставившей приличный ежегодный доход, часть которого был мудро посвящен системе внутренних улучшений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика