Читаем Мне приснилось лондонское небо. В поисках мистера Дарси полностью

– Каких успехов? – зашипела Катюха. – Ты закончила педагогический институт, пошла в школу преподавать – каких успехов ты достигла? Даже если найти хорошую работу в иностранной компании, пока из каких-нибудь секретарей выбьешься, пока тебя заметят и продвинут, пока зарплату начнёшь хорошую получать, пока связями обзаведёшься, пока ипотеку оформишь, пока за неё расплатишься – когда я при такой жизни во Францию поеду? Мне уже пятьдесят лет будет! Я уже и насладиться ею не смогу. А тут всё сразу дано, пока молодая, пока жизни могу радоваться. Ты не представляешь, как мы тут жили первые месяцы. Маринка спала с арабами, чтобы нас с квартиры не выгнали, чтобы работать в магазине разрешали, а когда мы от них ушли, вообще жрать было нечего, из магазинов еду воровали. Мы столько квартир и работ сменили, что уже всего и не вспомнить. А потом Маринку поймали в «Дороти Перкинс», когда она пальто пыталась вынести – на улице холодно стало, надо было одеваться – и запалилась. Она у них уже давно на примете была, она столько одежды оттуда украла. Продавцы сразу полицию вызвали, и её депортировали. Мне даже за комнату заплатить было нечем, на дворе ноябрь – на улице не заночуешь. Хорошо, хоть этого француза встретила – он меня к себе забрал. Подобрал, как собачонку беспризорную.

– Почему же вы не вернулись домой в августе? – прошептала Арина.

– Потому что денег не было. Всё, что привезли с собой, потратили, а новых не заработали. Все надеялись, что повезёт. А ты заработала?

– Да нет. Только с долгами расплатилась.

– Вот видишь, как бывает. А теперь у меня шанс появился поехать в Париж и зажить по-другому. Как богатые живут. Я сегодня вечером на Елисейских полях буду в ресторане «Georg V» ужинать, а завтра с утра на шопинг пойду. Я нисколечки не жалею. Ну, мне пора, а то Жозе уже сердится.

Арина оглянулась ещё раз на сытого некрасивого Жозе, который в нетерпении барабанил пальцами по стеллажу с марочными коньяками.

– Ну, пока тогда. Удачи в Париже, – она инстинктивно двинулась, чтобы обнять Катю, но та отступила.

В глубоком раздумье Арина прошла несколько шагов, потом оглянулась и окликнула удаляющуюся девушку.

– Катя, ты шубу-то купила? Норковую, за которой ты в Лондон приехала?

Катя скорчила непонимающую гримасу и махнула рукой. Мол, не до шуб было.

Арина кивнула и продолжила свой путь на посадку.


Самолёт готовился к взлёту. Английские стюардессы участливо помогали пассажирам рассаживаться по местам, и Арина уже с лёгкостью улавливала их беглую речь. Мысли её были заняты Пашкой, с которым она рассталась в аэропорту: «Хватит ли ему решимости покинуть Англию? Действительно ли он принял зрелое решение или просто сдался под давлением? Стоит ли ожидать его скорого приезда в Москву или лучше рассчитывать на себя?» От мысли, что он может изменить своему решению и останется в Англии, ей стало грустно. С появлением в её жизни Пашки она словно поверила, что любовь не должна быть драматичной, жертвенной и неразделённой. Что любовь может быть весёлой, полной увлекательных историй и приключений. Любовь, которая обладает чувством юмора и наполняет жизнь разноцветными воздушными шариками. Вот только есть ли продолжение у такой любви? Или она закончится, как закончилось её путешествие в Лондон?

Она последний раз взглянула в окно, как будто бы унылая декорация аэропорта Хитроу могла стать ностальгическим воспоминанием об Англии. Где-то там, за стойкой паспортного контроля остался Пашка и её «другая жизнь», за которой она устремилась в Лондон год назад. Арина попрощалась с ним легко и нейтрально, не взяв никаких обещаний и не заверив, что будет ждать его вечно, одинаково готовая соединить с ним свою судьбу или расстаться навсегда. Может быть, он почувствовал её отстранённость и понял, что она не верит ему. Наверное, нужно было проститься иначе. Наверное, нужно было что-то сказать, или посмотреть, или хотя бы поцеловать его так, чтобы он непременно приехал. Но ей не хотелось держаться за него мёртвой хваткой. Почему-то ей казалось, что отпущенный на свободу Пашка примет лучшее решение.

Когда в проходе появился высокий симпатичный англичанин с газетой «Таймс» в руках, Арина почти не удивилась. Очевидно, образ Джона Льюиса обречён сопровождать её всю поездку, как призрак Тауэра.

– Добрый день. Стюардесса сказала, что это место свободно. Вы не возражаете, если я сяду рядом с вами? Моя новая секретарша забронировала мне место у окна, а я боюсь высоты, – приветливо обратился он.

– Нет проблем, – кивнула Арина и подхватила свою куртку с крайнего сиденья. Англичанин закинул ручную кладь на верхнюю полку и снова приветливо улыбнулся.

– Я лечу в Россию в первый раз и не уверен насчёт погоды в это время года. Меня уверяли, что в России жаркое лето, но в это трудно поверить. Вы знаете, в фильмах про Джеймса Бонда Красная площадь всегда покрыта снегом.

– Поверьте, в конце июня в Москве намного жарче, чем в Лондоне, вы будете удивлены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза