— Я хочу вам показать нашу лабораторию… — начала Натали.
Но Градов перебил ее:
— Там я был в свой первый приезд. А теперь мы хотели бы сделать несколько снимков…
— Хорошо, — кивнула Натали и окинула Градова и Лизу каким-то странным взглядом.
И тут у нее отозвался связанный с дежурным телефон. Она ответила. Выслушала, что тот ей сказал, и, обращаясь к Градову и Лизе, сообщила:
— Там китайцы приехали. Я должна идти их встретить. А вы подождите меня вот в этой комнате. Полистайте рекламные проспекты. Я скоро вернусь. И покажу вам, где и что можно снимать.
Когда они вошли в небольшую, завешанную мониторами комнату, Натали вежливо поклонилась и, захлопнув двери, щелкнула замком.
Градов тут же попытался открыть двери, но они были закрыты наглухо.
— Она нас, по-моему, арестовала, — заметил Градов.
— Остается надеяться, что она все-таки вернется… — проговорила Лиза, взглянув на глухие стены там, где обычно расположены окна.
— Вернется, чтобы сдать нас доктору Ли Амаду… — пробормотал Градов, изучая висящие на стене мониторы, подключенные к установленному на столе пульту.
— Мне кажется, что она нам не поверила, не поверила, что мы из Америки, — сказала Лиза.
— Вот, есть! — радостно сказал Градов, включая мониторы. — Я так и думал! Они подключены к камерам видеонаблюдения. Смотри, вот Натали, китайцы и… Ли Амаду. Он уже здесь. Это они в лаборатории. Я там был в свой прежний приезд.
Он нажал еще какую-то кнопку на том мониторе, где можно было наблюдать за Натали, китайцами и Ли Амаду, и они услышали голоса китайцев, которые внимательно изучали какие-то пробирки и записи. А потом по-русски заговорили отошедшие чуть в сторону Ли Амаду и Натали.
— Вы не боитесь им все это показывать? — настороженно спросила Натали. — Ведь вы сами говорите, что это уникальная информация.
— Если они в этом всем разберутся, я буду им только благодарен. Чтобы из этого материала сделать хоть какие-то выводы, нам потребуются годы… — пожал плечами Ли Амаду. — А китайцы работают как звери. У них в каждой генной лаборатории тысячи сотрудников.
Я им даже дам копии полученных нами результатов. Пусть обрабатывают.
— Я должна сказать вам что-то очень важное…
— Да, я слушаю. Только быстро. Китайцев не хотелось бы надолго оставлять без надзора, — заметил Ли Амаду, становясь так, чтобы можно было наблюдать за китайцами.
— К нам, по-моему, проникли шпионы, — твердо сказала Натали.
— Шпионы? — удивился Ли Амаду.
— Да. Русские шпионы, — кивнула Натали.
— Не понимаю… Откуда они здесь могли взяться?
— Они прикинулись американскими корреспондентами. Но, вы же знаете, у меня абсолютный слух. Как бы хорошо они ни говорили по-английски, я сразу поняла, что он русский, а она вообще украинка.
— Она?! — еще больше удивился Ли Амаду.
— Да, они представляются как Джон Кэрри и Элизабет.
— Джон Кэрри… Русский, говоришь? Вот это сюрприз! — покачал головой Ли Амаду и спросил: — Где они?
— Я их заперла в кабинете видеонаблюдения. Они оттуда не выберутся.
— Пошли. Пошли туда скорее, — загорелся Ли Амаду.
— А китайцы? — пожала плечами Натали.
— Да. Китайцы… — вспомнил Ли Амаду. — Хорошо, сейчас отдам им копии распечаток и пойдем к нашим пленникам. Попались-таки, голубчики.
Но Градов их уже не слушал. Он методично ощупывал стену под мониторами, пока наконец не обнаружил внизу, у самого пола, большую белую кнопку. Нажав на нее, он едва не вскрикнул от радости. Открылась хотя и небольшая, но все же дверца в соседнее помещение.
Они с Лизой, не выключая мониторов, наклонились, прошли и оказались в раздевалке или гардеробной. Там на стене висели белые халаты и шапочки. А главное, вместо глухой стены был выход прямо на улицу. Градов приказал Лизе:
— Одевайся!
И сам поспешно облачился в халат и шапочку. Через пару минут они уже стояли на дорожке перед домом. Однако предстояло еще как-то выбраться из центра.
И тут им навстречу из зданьица у ворот вышел дежурный. Тот самый, который познакомил их с Натали. Лиза насторожилась и приготовилась бежать. Градов взял ее за руку. Но охранник не набросился на них, а доброжелательно улыбнулся…
— Я рад сообщить вам, — сказал он, — что доктор Ли вернулся.
— Да, мы знаем, — кивнул Градов.
А Лизу вдруг осенило:
— Он предложил нам вместе с китайцами присутствовать при уникальном эксперименте. Видите, мы даже халаты надели. И более того, у нас будет возможность отснять все на видео. Сейчас нам должны подвезти аппаратуру. Мы, с вашего разрешения, выйдем их встретим, — сказала она и ласково улыбнулась.
— Может, вам дать кого-то в качестве сопровождающего, — предложил дежурный.
— Думаю, не стоит, — включился Градов, — я же здесь не в первый раз.
Дежурный открыл ворота и отдал им честь.
Как только ворота закрылись, Градов и Лиза поспешили прочь.
— Куда теперь? — спросила Лиза, когда они выбрались из зарослей.
— Теперь мы должны добраться до океана. И он, я чувствую по запаху, вон в той стороне, — сказал Градов, махнув рукой.
— Ты уверен? — спросила Лиза по-русски.
— Как никогда… — улыбнулся Градов.
— А если они устремятся за нами в погоню? — спросила Лиза.
— Мы уже будем далеко, — проговорил Градов.