Читаем Много снов назад (СИ) полностью

— Действительно, Кэндалл, не глупи. Уже весь город об этом знает, почему бы этому не быть правдой? — послышался следом прокуренный голос, утонувший в хриплом смехе. — Будет так грустно, если обнаружиться, что он надругался и над дочерью. Может, потому она такая тихая?

Рози чуть было не потеряла равновесие и не упала. Это был уже предел. Её чуть было не вырвало прямо на месте от одной мысли о том, что кто-то мог о подобном вообще подумать.

В следующую секунду раздался характерный звук удара ладони по щеке, за которым последовал пронизывающий слух крик. Падение, пыхтение, сдавленное дыхание и визг, скорее всего, впечатлительной Кэндалл. Тогда уж Рози не смогла дольше выжидать и вышла из чёртовой кабинки, запечатлев не весьма приятную картину того, как Бриана была прижата к грязному полу туалета крепким телом Лекси Стэндалл, которая прижимала к руке девушки всё ещё тлеющую сигарету. Кэндалл стояла в стороне, нарочно откручивая все краны, чтобы заглушить звук сдавленного крика Бри.

— Какого чёрта? — крикнула Рози, тут же обратив к себе внимание. — Отстань от неё, — она начала оттягивать Лекси за ворот кожаной куртки, впитавшей в себя до тошноты ужасный запах сигарет. Девушка упала прямиком на колени Бри, которая зашипела от боли с новой силой. И Рози начала тащить Лекси на себя, пока тупоголовая Кэндалл не подошла сзади и не потащила её за волосы.

Спустя пятнадцать минут все четверо оказались в приемной директора. По одну сторону сидели Бри и Рози, по другую — Лекси и Кэндалл. Первая испепеляла девушек взглядом, когда вторая содрогалась из страха перед предстоящим вызовом родителей, которых они все вместе дожидались. Ни одна из них даже не догадывалась о том, кто стал невольным свидетелем их драки, а заодно и разоблачителем, но то, что отстранения нельзя было избежать, было очевидным.

Они прошли в кабинет директора по очереди. Рози не испытывала ни капли стыда, волнения или страха. Как и Бриана, она рассказала всё, как было, не придав своему тону обвинения или негодования. Говорила ровно, твердо и спокойно, не испытывая стеснения. Она не могла не заметить, как директор смотрел на неё с неким неодобрением, что по большей части касалось не драки в туалете, а положения, в котором теперь оказалась вся её семья. И всё же Рози вместе с Бри отстранили от занятий лишь до конца дня, когда других двух девушек — на следующих полторы недели.

— Ты заслуживаешь всего, что с тобой происходит, — зло прошипела Лекси. — Надменная сука.

— Закрой рот, — устало простонала Рози. Она надеялась, отец не будет в ряду первых, кто придет за ней, что вызовет лишнее негодование. Было бы куда лучше, если бы он попросил сделать это кого-то другого, пусть это и была Кэрол, раздражающая своей навязчивостью.

Первой явилась мать Кэндалл. Костлявая блондинка, будто бы сошедшая с обложки глянцевого журнала, толкающая дочь к анорексии. Окинула всех оценивающим взглядом, прежде чем фыркнуть себе под нос, и удалиться, оставив всех в большом недоумении. Затем явился обкуренный брат Лекси, избавивший их её навязчиво неприятного общества.

— Тебе не стоило этого делать, — Рози покосилась на покраснение, оставшееся на руке девушки и напоминающем о её храбрости. — Они всё время разное болтают, а потом забывают об этом. Ничего нового.

— Это было несправедливо по отношению к тебе. И очень грубо. Знаю, ты не считаешь меня своим другом, но я не могла иначе.

— Неприятно признаваться, но это кажется мне милым. Спасибо, — она похлопала Бри по колену, когда та без лишнего промедления заключила её в теплых объятиях. В этот раз они были куда приятнее, хоть обстоятельства могли сложиться и лучше. Рози неуклюже обняла девушку в ответ, неловко при этом улыбнувшись.

И они сидели неподвижно несколько бесконечно долгих секунд, пока их не прервало появление отца Рози. Выражение лица у него было привычно раздраженное, хоть отчасти и уставшее. Он обжег обеих девушек острым непроницаемым взглядом, вызвав боязливое исступление на лице Бри. Гудвину стоило лишь кивнуть Рози, как она неловко попрощалась с Брианой, ещё раз шепотом поблагодарив её за героический поступок.

Отец был не в лучшем расположении духа. Рози почти была уверена, что, как только они окажутся в замкнутом пространстве его автомобиля, он начнет с необоснованных и совершенно незаслуженных обвинений. Мужчина не стал бы разбираться в обстоятельствах дела, спустив на дочь всех псов. Готовая к неприятным разговорам девушка преждевременно бросила на лицо тень упрямого неповиновения, которое должно было окончательно вывести отца из себя, что её уже мало беспокоило.

— Что они сказали? — тихо спросил Гудвин, не оправдывая ожиданий дочери. Она исступленно посмотрела на него, будто не поняла сути вопроса, из-за чего мужчина повторил его. Они выехали из парковочной площадки перед школой, и благо тому, что все были на уроках.

— Что ты домогался меня, — ответила девушка, втиснувшись в мягкое кожаное сидение, которое вдруг выдалось ей жутко неудобным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену