Как уже говорилось, история начинается с быстрого отчета об Энее и его потомках; но со времени Ромула, в ойкиста[73]
города, дает полные сведения о событиях до царствования Августа, и так и сяк только до времен Траяна.Аппиан был александрийцем по рождению, и сначала был адвокатом в Риме, будучи впоследствии возведен в сан прокуратора[74]
при императорах. Его стиль сухой и свободный от избыточности; как историк, он заслуживает доверия в меру своих возможностей, и отличный авторитет по военным вопросам; речи, которые он приводит, превосходно рассчитаны для поощрения солдат, когда они удручены, или сдерживать их, когда — слишком горячи, выразительно и верно представляет эмоции и чувства. Он процветал в царствование Траяна и Адриана.Cod. 58. Арриан. Парфика
Переводчик: Мещанский Д.В.
Прочитал Парфику Арриана, в 17 книгах.
Он же дал лучшее описание походов Александра Македонского; другая его работа — о Вифинии, касающаяся дел его отечества, о чем и написана книга «Вифиника»; так же писалось и об аланах, о чем написана «Аланика».[75]
Здесь же, говорится о войнах Парфии с Римом, во время правления в Риме Траяна. Он считает, что парфяне — народ, произошедший от скифов, отпавший от господствовавших над ним македонян во время когда персы были побеждены, по следующей причине.
Арсак и Тиридат были братьями Арсакидами, сыновьями Арсака, потомка Фриапита. Они, с пятью сообщниками, убили Ферекла, назначенного сатрапом в Парфию царем Антиохом (имеющего прозвище Теос),[76]
мстя за оскорбление, нанесенном одному из Арсакидов. Они изгнали македонян, стали править самостоятельно и так окрепли, что достойно сражались с римлянами, а, иногда, одерживали победы в войне. Парфяне, во время царствования Сесостриса, египетского царя, и Яндуса, скифского царя, покинули Скифию, уйдя в земли, которые теперь населяют. Римский император Траян покорил их, но оставил свободными, в соответствии с договором, и назначил им царя.Этот Арриан — философ и один из учеников Эпиктета,[77]
жил во времена правления Адриана, Антонина Пия и Марка Антонина. Его называют «Младшим Ксенофонтом». Благодаря своим выдающимся знаниям, ему поручались различные государственные должности, и, наконец, он был произведен в высокую должность.[78] Он был также автором других произведений: «Учение Эпиктета», известные нам, и «Беседы Эпиктета», в двенадцати книгах.Его стиль сух, и он настоящий подражатель Ксенофонта.
Он говорит, что является автором и других работ, но они не попали ко мне в руки. Конечно же, он не лишен риторического мастерства и силы.
Cod. 60. Геродот. История
Переводчик: Агностик
Прочитал девять книг «Истории» Геродота[79]
, по наименованию и количеству равные с девятью Музами. Он может считаться лучшим представителем ионического диалекта, как Фукидид аттического. Он увлекается бабьими россказнями и отступлениями, проникнутыми очаровательными чувствами, которые, однако, иногда затеняют должное понимание истории и ее правильный и надлежащий характер. Истина не допускает обесценение своей точности баснями или чрезмерным отклонением от темы.Он начинает свою историю с Кира, первого царя Персии, описывая его рождение, обучение, возмужание, его царствование, и доходит до царствования Ксеркса — его похода против афинян и последующего отступления. Ксеркс был третьим, кто наследовал Киру, — первый Камбис, второй Дарий. Смердис маг не считается в их числе, как тиран, который ловко узурпировал трон не принадлежащий ему. Дария сменил его сын Ксеркс, на котором история завершается, хотя и не доходит так далеко, как конец его царствования. Геродот сам, по свидетельству Диодора Сицилийского[80]
процветал в эти времена. Говорят, что, когда он читал свое сочинение[81], Фукидид, тогда еще очень юный, который присутствовал на чтении вместе с отцом, разрыдался. После чего Геродот воскликнул: «Ах, Олор! какова у твоего сына жажда к познанию!»Cod. 61. Эсхин.
[82]Против Тимарха, О фальшивом посольстве, Против КтесифонаПереводчик: Глускина Л.М.
Источник текста: Исократ. Речи. Письма. Малые аттические ораторы. М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 2013.