Lorsqu’un matelot doit travailler de ses mains, à quelque endroit élevé et presque isolé du gréement, qui n’offre point de prise pour les pieds, on le hisse ainsi dans la mâture, suspendu par une estrope dont l’extrémité amarrée au pont est toujours confiée à un homme qui en a la rigoureuse surveillance, parce que dans l’enchevêtrement des manœuvres courantes on ne distingue pas infailliblement du pont à quoi elles correspondent à une pareille hauteur, et que celles-ci, étant à tout instant larguées, il pourrait arriver que, par quelque inadvertance d’un matelot, l’homme ainsi suspendu soit balancé à la mer si l’estrope qui l’assure n’était l’objet d’un contrôle absolu. Aussi les dispositions d’Achab n’eurent-elles rien que d’ordinaire, hormis le fait étrange qu’il eût choisi pour ce faire Starbuck, le seul homme qui eût jamais osé lui faire front avec un tant soit peu de fermeté et dont il pût douter quant à sa vigilance de guetteur. Il était, certes, insolite qu’il ait choisi cet homme pour assurer sa sécurité, remettant librement sa vie entre les mains de celui dont par ailleurs il se méfiait tant.
Or, la première fois qu’Achab se trouva à ce poste élevé, il y était depuis six minutes à peine que l’une de ces sauvages frégates à bec jaune qui viennent si souvent tournoyer malencontreusement autour des hommes en vigie sous ces latitudes, vint décrire en criant des cercles serrés et rapides autour de sa tête, puis s’éleva à quelque mille pieds pour redescendre en spirales et recommencer son tourbillon autour de la tête du capitaine.
Le regard perdu au loin vers l’horizon incertain, Achab ne parut pas prêter attention au farouche rapace et personne en vérité ne l’eût remarqué, en d’autres temps, tant c’était une circonstance banale; pourtant, à présent, l’œil le plus insouciant semblait découvrir un sens malin à tout incident.
– Votre chapeau, votre chapeau, sir! cria soudain le matelot sicilien, qui occupait le poste de vigie au mât d’artimon et se tenait juste derrière lui, bien qu’un peu en dessous, et séparé de lui par un gouffre d’air.
Mais déjà l’aile noire passait devant les yeux du vieillard, le long bec courbe frôlait sa tête, et la sombre frégate enleva dans un cri son trophée et s’envola.
Un aigle avait volé trois fois autour de la tête de Tarquin, lui avait enlevé sa coiffure pour la lui remettre, ce qui fit dire à sa femme Tanaquil qu’il serait roi de Rome. Mais c’était seulement au cas où la coiffure venait à être replacée que l’augure prenait un sens favorable. Le chapeau d’Achab ne lui fut jamais rendu, l’aigle des mers s’enfuit à tire-d’aile en l’emportant, bien loin au-devant de la proue, pour disparaître enfin puis, à l’endroit où l’on le perdit de vue, on discerna faiblement un minuscule point noir tombant dans la mer de ces hauteurs vertigineuses.
CHAPITRE CXXXI
L’ardent
On apercevait sur les portiques du navire étranger les membrures blanches brisées et les éclats de bordages de ce qui avait été une baleinière, mais à travers l’épave on voyait comme à travers le squelette décoloré et désarticulé d’un cheval.
– As-tu vu la Baleine blanche?
De la lisse de couronnement le capitaine aux joues caves répondit: Regarde, en désignant l’épave de son porte-voix.
– L’as-tu tuée?
– Le harpon qui la tuera n’est pas encore forgé, répondit l’autre, en regardant avec tristesse un hamac gonflé, posé sur le pont et dont des matelots étaient occupés à coudre ensemble les deux bords.
– Pas encore forgé! et arrachant à sa fourche le fer de Perth, Achab le tendit et s’écria:
– Vois, Nantuckais, en cette main je tiens sa mort! Ces barbelures ont été trempées par le sang et la foudre et je jure de les tremper une troisième fois dans cette place chaude sous la nageoire pectorale là où la vie maudite de la Baleine blanche bat le plus intensément!
– Alors Dieu te garde, vieillard… vois-tu cela? – et il désigna le hamac – j’ai perdu déjà quatre hommes sur cinq qui, hier encore, étaient bien vivants mais qui moururent avant la nuit. Il m’est donné de confier celui-là seul à la mer, les autres furent engloutis avant de mourir, vous voguez sur leur tombe. Puis se tournant vers son équipage il demanda: «Prêts? posez la planche sur la lisse et soulevez le corps; oui… et puis… Oh! Seigneur – et il s’avança vers le hamac, les mains levées: Puisse la résurrection et la vie…
– En avant toute! Barre dessus! cria Achab, rapide comme l’éclair, à ses hommes.