Завидев патрульную машину, идущую на восток, Лаура снизила скорость до шестидесяти. Прошло почти уже полчаса, но не было и признаков фургона Мэри Террор.
– Она свернула, – сказала Лаура, почувствовав, как в отчаянии пресекся ее голос. – Она свернула на выезд.
– Может быть, свернула. Может быть, и нет.
– А ты бы не свернула? – спросила Лаура.
Диди обдумала это.
« – Я бы свернула и нашла место, чтобы переждать и дать тебе время миновать меня, – сказала она. – Потом вернулась бы на шоссе, когда бы мне заблагорассудилось.
– Ты думаешь, она так и сделала?
Диди не отрывала глаз от дороги. Движение становилось все интенсивнее, но не было никаких признаков зеленого фургона с разбитыми хвостовыми огнями. За несколько миль до этого они проехали выезды на Каламазо, и если Мэри Террор свернула на одном из этих поворотов, они ее никогда больше не найдут.
– Да, я так думаю, – ответила Диди.
– Черт побери! – Лаура ударила кулаком по рулю. – Я знала, что мы ее потеряем, если хоть раз выпустим из виду. Что нам, к дьяволу, теперь делать?!
– Не знаю. Ты ведешь машину.
Лаура ехала дальше. Впереди показался длинный поворот. Может быть, в его конце они увидят фургон? Скорость снова полезла вверх, Лаура заставила себя ее снизить.
– Я не сказала тебе спасибо.
– За что?
– Знаешь, за что. За то, что вернулась с моей сумкой.
– Нет, кажется, не сказала. – Диди разглядывала свой короткий квадратный ноготь. Пальцы у нее были крепкие, как зубила или резцы.
– Теперь говорю. Спасибо. – Она бросила на Диди быстрый взгляд и снова вернула глаза на дорогу. У них за спиной солнце сияло оранжевым сквозь переплетенные тучи цвета синяков. – И спасибо за помощь с самого начала. Ты не обязана была меня вызывать, когда приехала Мэри.
– Я была близка к этому. – Диди смотрела на свои руки. Они никогда не были такими красивыми, как у Лауры. Никогда не были мягкими и нежными, не намозоленными. – Может быть, я устала быть верной мертвому делу. Может, и дела самого никогда не было. Штормовой Фронт! – Она саркастически хмыкнула. – Мы были детьми с пистолетами, курили травку и балдели, и думали, что мы можем изменить мир. Нет, даже не в этом дело. Может, нам нравилось ощущение власти, когда мы подкладывали бомбы и нажимали на спуск. Будь оно все проклято! – Она покачала головой, ее глаза затуманили воспоминания. – В те времена это был безумный мир.
– Он и сейчас безумен, – сказала Лаура.
– Нет, теперь он просто ненормальный. Здесь есть разница. Но мы помогли превратить мир из тогдашнего в нынешний. Мы выросли в людей, о которых говорили тогда, что мы их ненавидим. Разговоры, разговоры, разговорчики о нашем поколении, – тихо и нараспев сказала Диди.
Они обогнули поворот. Фургона не видно. Может быть, на следующем прямом участке.
– Что ты теперь собираешься делать? – спросила Лаура. – Возвращаться в Энн-Арбор тебе нельзя.
– Что да, то да. Черт побери! Я же так хорошо устроилась! Хороший дом, отличная мастерская. Отлично жила. Ладно, давай не будем начинать, а то я буду тебя ругать так долго, что никогда не кончу. – Она взглянула на часы – старенький «таймекс». Было чуть больше семи. – Кто-нибудь найдет Эдварда. Надеюсь, что не мистер Брюер. Он всегда хотел выдать меня за своего внука. – Она тяжело вздохнула. – Эдвард. Его настигло прошлое. Меня оно тоже настигло. Ты знаешь, это нужно было иметь сверхчеловеческий напор, чтобы вот так меня найти. Я просто поверить не могу, что ты уговорила Марка тебе помочь. Марк – это скала. – Диди поднесла руку к пластику, закрывающему окно, и потрогала его. Когда они отгородились от ветра, в автомобиле стало держаться тепло. – Спасибо, что не привела Марка с собой в дом. Там ему было не место.
– Я не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось. Диди пристально посмотрела на Лауру.
– А ты баба с яйцами, правда? Войти вот так туда, где Мэри. Господом клянусь, я была уверена, что нам обеим конец.
– Я не думала ни о чем, только как вернуть моего сына. На остальное мне было наплевать.
– А если ты не сможешь его вернуть? Заведешь другого ребенка?
Лаура помедлила с ответом. Шины автомобиля пели по асфальту, грузовик с прицепом перестраивался в их ряд.
– Мы с мужем.., разошлись. Это я знаю наверняка. И я не знаю, захочу ли вернуться в Атланту. Я еще много чего не знаю. Буду об этом думать, когда…
– Притормози, – перебила ее Диди, пригнувшись на сиденье. – Вот оно! Видишь?
Там не было никакого фургона. Лаура спросила:
– Что я должна видеть?
– Вон ту машину. «Бьюик».
И тогда Лаура его тоже увидела. Темно-синий «бьюик» с ободранным боком и болтающимся бампером. Помятый автомобиль Эла Ван Дайвера.
– Притормози, – предостерегла Диди. – Не надо, чтобы он нас видел. Этот гад может попытаться спихнуть нас с дороги.
– Он охотится за Мэри. Мы ему не нужны. – Но Лаура все же сбросила скорость, оставаясь в нескольких сотнях ярдов позади и правее «бьюика».
– Я не доверяю тому, кто стреляет так близко, что слышно пролетающую пулю. Ничего себе агент ФБР? Ему было наплевать, попадет он в Дэвида или нет.