Читаем Мое чудовище (СИ) полностью

- Я верю вашим поступкам! То, что вы сделали с Нейтом, то, как вы обращаетесь со мной. Это были верные и продуманные поступки? – в глазах появились слезы, и, наконец высвободившись из крепкой хватки, она пошла в сторону речки. Он спровоцировал ее на эмоции, и она не смогла сдержаться. Ей хотелось кричать, плакать, убежать, но уже ни на что не было сил.

Неожиданно со стороны поселения послышались крики. Блер резко развернулась и подбежала к лошади.

- Что-то не так, – взобравшись на Ночь, она кинула быстрый взгляд на Чарльза. Тот, поймав ее взгляд, что-то пробурчал себе под нос и подозвал коня к себе.

- Я поеду с вами.

- Уверены, что не сделаете только хуже?

- Когда-нибудь вы перестанете видеть во мне сущее зло, – процедил он в ответ.

Они направились в поселение, где в облака летели клубы дыма.

========== Глава 17 ==========

Ночь неслась так быстро, что у Блер закладывало уши. С каждой секундой крики были все громче, а сердце стучало все быстрее. Поселение окутал дым. Люди разбегались в стороны, задыхаясь, выкрикивая имена своих детей. Сейчас все те, кто не оказался на свадьбе Блер, вынуждены были спасаться бегством от удушающего дыма. Сначала горел всего один дом, после чего пламя быстро перекинулось на второй. Причину возгорания никто не знал, и, под натиском паники, никто даже не предпринимал попыток потушить огонь.

- Агнес, – окликнула Блер одну из девушек, спрыгивая с лошади. – Почему никто не тушит? Сейчас же все поселение окажется под властью огня, – Блер кричала, но девушка ее будто не слышала, находясь в прострации, она как завороженная смотрела на пылающие дома и не могла пошевелиться.

- Мистер Хайден, уведите Агнес отсюда, – попросила она одного из пожилых мужчин. Тот закивал головой и отвел девушку подальше. Сейчас все жители были ошарашены происходящим, и Блер понимала их состояние. Она сама совершенно не знала, что делать, как тушить, что спасать.

- Нам нужна вода, – прошептала она, глядя на Чарльза, который шел в ее сторону. Он, конечно же, ее не слышал из-за ужасного шума вокруг. – Надо тушить, – у Блер начиналась истерика, голос задрожал, и на глазах быстро появились слезы. Через мгновение она оказалась в объятьях Чарльза, который говорил ей, чтобы она разыскала нескольких мужчин, которые помогли бы потушить пожар.

- Как только найдете кого-нибудь, шлите их ко мне, а сами уведите пока всех женщин, детей и стариков подальше. Вы меня поняли? – в отличие от всех окружающих, он был спокоен и уверен в себе. Он смог сохранить холодный разум и не поддаться всеобщей панике. Мужчина не должен показывать свою слабость. Он не должен.

- Но… – Блер хотела возразить ему, но поняла, что сейчас он прав и надо его слушать.

- Идите, – он подтолкнул ее, и она побежала искать помощников для Чарльза. Многие, кто мог бы помочь, сейчас либо были у замка, либо еще только спешили назад в поселение, поэтому поиски могли быть долгими. Но спустя несколько минут Блер нашла подходящих кандидатов и послала их к Чарльзу. Сейчас же на ее плечи легла новая ответственность: собрать всех людей и увести их подальше. Многие могли успеть надышаться угарным газом, поэтому больше медлить было нельзя. Блер нашла себе в помощницы еще одну девушку – Ванессу, – и они увели всех, кого нашли, в сторону реки. Весь домашний скот, включая Ночь и коня лорда, они тоже увели с собой.

Блер шла позади всех и, когда поселение уже почти скрылось от глаз за небольшим холмом, обернулась взглянуть, как мужчины тушат дома. Но увидев, как Чарльз зашел в один все еще горящий дом, девушка остановилась.

- Идите дальше за Ванессой, – крикнула она и побежала обратно. Волнение снова завладело ей. Она отгоняла эти мысли, но она боялась за Чарльза. Он мог задохнуться в этом доме и умереть, а ведь он приехал сюда следом за ней, значит, и виной тому будет она.

- Блер, зачем ты вернулась? – спросил один из мужчин, продолжая помогать избавляться от огня.

- Зачем он вошел в дом? – проигнорировав адресованный ей вопрос, спросила девушка. Она с замиранием сердца смотрела на дом, в котором сейчас находился Чарльз.

- Нам послышался чей-то голос, и лорд Басс решил проверить.

- Зачем вы позволили ему туда идти? – Блер хотела забежать в дом, найти Чарльза и быстрее уйти, пока с ним ничего не случилось, но мужчина ее остановил.

- Не надо. Он сам выберется, – казалось, он сам не верил в то, что говорил. Лорд был в доме уже достаточно долго.

Блер сделала глубокий вдох и прикрыла глаза. Она пыталась успокоиться, старалась думать о хорошем. Сейчас все родственники и друзья не здесь, значит, они в безопасности, никто из них не пострадает.

- Вышел, – радостный и облегченный мужской голос пронесся в голове молнией, и Блер тут же открыла глаза. Чарльз держал на руках женщину, находившуюся без сознания. Сам мужчина слегка покачивался и выглядел измученным, казалось, что он вот-вот сам провалится в небытие. Левая рука была обожжена. При виде ран Блер стал нехорошо, но, отогнав приступ тошноты, она подбежала к лорду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги / История / Прочее
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература