- Миссис Эльвери, – прошептала она и быстро осмотрела тело женщины. – Как она? – Чарльз отдал спасенную одному из мужчин и, зажмурившись, чертыхнулся от боли. Рука ужасно саднила и требовала срочного осмотра.
- Точно не знаю. Я нашел ее без сознания. Надо отвезти ее в замок, если это возможно. Там ей помогут.
- Вам тоже не помешает помощь, – Блер дотронулась до его левого плеча и заглянула лорду в глаза. – Спасибо.
Он на секунду замер, вникая в ее слова. Блер его поблагодарила, и это было странно, ему даже захотелось улыбнуться, но Чарльз удержался, ведь в данной ситуации она вновь примет это за злую усмешку.
- Благодарить еще рано, один дом все еще горит. Уходите, вам здесь не место, – это прозвучало грубее, чем он хотел, но распыляться на красноречивые уговоры в его состоянии было сложно.
- Вам теперь тоже. От вас не слишком большая польза с раненой рукой, – но Чарльз ее уже не слушал, направляясь обратно помогать.
Блер проводила его недовольным взглядом и, резко развернувшись, ушла. С каждым новым шагом она придумывала все новые и новые ругательства в адрес Чарльза. Даже в такой ситуации, показавшись ей героем, он смог разозлить ее так, что все хорошее впечатление сразу же улетучилось. Он явно обладал большим талантом пробуждать в людях злость и недовольство.
Пожар был благополучно потушен в течение получаса. В последние минуты подоспели люди, приехавшие из замка. Они были порядком удивлены, увидев, что лорд Басс помогает тушить пожар. Многие подходили к Чарльзу и благодарили его, в ответ на что он лишь кивал головой и искал глазами Блер. Мог ли он подумать, что этот день обернется для него так? Он не исключал вероятности, что невеста попытается от него сбежать, но что в итоге он поможет спасти поселение и вынесет женщину из огня, лорд Басс предугадать бы точно не смог. Вокруг него стало собираться слишком много людей, чрезмерное внимание и восторженные речи в его адрес его раздражали. Увидев, что его коня привели обратно, лорд пробрался сквозь окружавшую его толпу людей и взобрался на скакуна. Еще раз осмотрев поселение с высоты и не заметив Блер, он уехал в замок. Бессмысленно было надеяться, что девушка вернется с ним. Даже после всего того, что сегодня произошло, она не смогла бы увидеть в нем кого-то иного, а не злое чудовище, помыкающее людьми.
Миссис Эльвери была уже в замке, когда Чарльз туда приехал. Он сразу отправил вместе с ней одного из жителей поселения, чтобы доктор лорда мог осмотреть женщину. Но, к сожалению, отравление было слишком сильным, и она не смогла выжить. Лорд Басс узнал об этом позже, когда он, расхаживая по комнате, услышал стук в дверь и знакомый женский голос. Внутри все сжалось, и сначала он подумал, что это просто галлюцинации, вызванные болью. Она не могла вернуться сейчас в замок. Зачем ей возвращаться в заточение? Но дверь открылась, и в комнату зашла Блер. Мужчина остановился, растерянным взглядом смотря на девушку. Он ждал ее слов, действий.
- Миссис Эльвери… – ее голос дрогнул, – умерла.
Чарльз промолчал, медленно кивнул и отвернулся к окну. За ним все казалось спокойным и идеальным. Как же он мечтал, чтобы в его жизни все было так же. За что его так наказывает судьба?
Тихие шаги, руки легли ему на спину. Он тяжело вздохнул, но не повернулся.
- А как ваша рука? – тихо спросила Блер.
- Уже лучше.
- Я рада.
- Зачем вы вернулись сюда? – наконец Чарльз задал интересующий его вопрос.
- То, что с вами случилось, отчасти моя вина, и я просто… – он перебил ее, не дав закончить фразу.
- Вас гложет жалость. Не стоит, в моей жизни мне хватало жалостливых взглядов, и ваш мне будет противен. Одним ожогом больше, одним меньше. Уже не важно.
- Расскажите о ваших ожогах, – слова непроизвольно слетели с ее губ. Она понимала, что это не та тема, о которой Чарльзу хотелось бы говорить. Она ожидала, что сейчас он вспылит и выгонит ее из комнаты. Но вместо этого он повернулся к ней лицом и взял в руку ее ладонь, медленно поднося ее к своей щеке.
- Об этих?
Блер кивнула, не в силах оторвать взгляд от своей руки, сжимаемой его рукой. Ее палец медленно очерчивал край маски.
- Это будет длинная история.
- Которая поможет мне вас узнать.
Он кивнул в сторону кресел, предлагая расположиться там, и начал свою историю. Историю о том, как легко в этом мире превратиться в чудовище.
========== Глава 18 ==========
Он неотрывно смотрел в пол на протяжении всего рассказа, она не могла оторвать взгляда от его чуть склоненного профиля.
- Это произошло в детстве. Мне было всего шесть лет, но я отлично помню тот день.
« – Мистер Чарльз, перестаньте бегать! – громко произнесла Дорота, ловя несносного мальчишку за руку. – Скоро обед, идите в свою комнату и приготовьтесь.
- Но я не хочу, – он топнул ногой и сердито посмотрел на женщину, однако она знала все его уловки и не давала ему никаких поблажек.
- Не думаю, что вам понравится, если ваш отец узнает о вашем плохом поведении. Лучше ступайте в свою комнату.