Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

– Она в моих глазах, в моем сердце. Навсегда.

Он сказал Линь Чэню: «Я так сильно ее люблю».

Но сейчас впервые сказал это ей.

Цун Жун просто смотрела на Вэнь Шаоцина, не замечая, что люди вокруг нее встают, аплодируют и кричат. Когда выступление закончилось, в ее глазах не было никого, кроме него.

Линь Чэнь заметил это и лишь мельком взглянул на девушку, быстро опустив глаза на бас-гитару.

Сяо Цзыюань, бросив гитару, спрыгнул со сцены, сделал несколько быстрых шагов, схватил Суй И за руку, и они вдвоем скрылись в темноте.

Когда оставшиеся трое вновь появились за обеденным столом, они уже вернули себе прежний невозмутимый вид и на их рукавах не было видно ни единой складки.

У Сань Бао глаза горели от восторга.

– Когда буду выходить замуж, вы тоже сделаете такой сюрприз для меня?

Цяо Юй все еще мягко улыбался. Линь Чэнь снова поник.

Вэнь Шаоцин задумался.

– Боюсь, что нет.

Сань Бао растерянно моргнула:

– Почему?

Молодой врач объяснил:

– Разве можно желать уже подаренный кому-то сюрприз? Нужно обязательно внести какие-то изменения. Как придумаешь, скажешь.

Сань Бао некоторое время молча хлопала глазами, затем произнесла:

– Ты прав!

Сказав это, она посмотрела на Хэ Гэ, которая тут же махнула рукой:

– Не смотри на меня, я ничего не понимаю в музыкальных инструментах. Но если захотите исполнить «Разбитые сердца»[23], то можете поискать меня.

Лицо Сань Бао покраснело от гнева.

Вэнь Шаоцин прокомментировал со стороны:

– Ну, исполнение такой композиции на свадьбе – тоже довольно креативно.

Цун Жун продолжала сидеть в раздумьях. Линь Чэнь также оставался безмолвным.

Спустя некоторое время Цун Жун поняла, что Вэнь Шаоцин, похоже, уже вернулся из статуса музыканта в статус гостя. Она повернулась к нему. Он смотрел прямо перед собой с отсутствующим выражением лица.

Девушка негромко спросила:

– О чем думаешь?

Вэнь Шаоцин крутил чашку в своей руке:

– Думаю о том, когда я смогу держать твою руку, чтобы поднять тост.

Цун Жун проследила за его взглядом: счастливый Сяо Цзыюань водил Суй И за руку от стола к столу, слушая тосты и принимая поздравления. Сердце Цун Жун учащенно забилось. Она опустила голову, продолжая смущаться. Люди женятся, чего ты краснеешь? Вэнь Шаоцин коснулся ее алых щек. Да, до этого нам еще очень далеко…

После окончания банкета Цун Жун стояла перед отелем и ждала Вэнь Шаоцина, чтобы вместе поехать домой. Линь Чэнь увидел ее, как только вышел.

За столом он выпил приличное количество бокалов вина и теперь, набравшись сил, подошел к ней.

– Я заказал билет на завтра.

Цун Жун, сама не веря тому, что говорит, произнесла:

– Если сейчас скажу, что хочу быть с тобой, ты останешься? Я все еще что-то значу для тебя?

Линь Чэнь не понял:

– Что?

– Если я скажу, что Вэнь Шаоцин мне больше не интересен и я готова быть с тобой… ты уверен, что я тебе еще нравлюсь?

Линь Чэнь засомневался:

– Ты…

Цун Жун посмотрела на него:

– О чем ты беспокоишься? О Вэнь Шаоцине или о себе? Или за вас обоих? Линь Чэнь, на самом деле я тебе не очень-то и нравилась, верно? Даже когда ты мне признался, ты не сказал, что ко мне испытываешь. Может быть, я не так умна в твоих глазах, может быть, не так хороша в своей профессии, в своих способностях и еще много где. Но есть вещи, которые присущи только одаренным людям, например способность видеть сердце человека, и этого более чем достаточно, чтобы противостоять тебе. Я нравлюсь Вэнь Шаоцину, я это чувствую. Он тебя ценит, пытается наладить отношения между вами. Я это тоже вижу, а ты? Если я тебе действительно нравлюсь, то это нормально, что у вас есть разногласия, но стоит ли твоя обида хороших отношений с другом? Раньше я тоже не хотела возвращаться домой, всегда думала, что останусь за границей до конца своих дней. Но, приехав, поняла, что многое мы надумали себе сами и есть множество вещей, которые гораздо ценнее, чем наше так называемое «я».

Линь Чэнь с трудом восстановил самообладание и с улыбкой ответил:

– Я не видел тебя несколько лет. Красноречие адвоката Цун становится все лучше и лучше. Неудивительно, что ее имя у всех на слуху. Но ты забываешь, что мы из одной школы и я знаю все приемы, которым меня обучал наш учитель.

Цун Жун закатила глаза:

– Любой другой, кто просит меня рассказать о техниках, платит за это.

Линь Чэнь усмехнулся:

– Аналогично.

Подъехал Вэнь Шаоцин.

– Мне пора.

После того как Цун Жун села в машину, Вэнь Шаоцин открыл дверцу и спросил Линь Чэня:

– Тебя подвезти?

Линь Чэнь посмотрел на него несколько секунд и бесстрастно произнес:

– Вы очень добры.

– Естественно. Разве ты никогда не слышал об отце-целителе? Можешь называть меня папочкой!

Линь Чэнь был в ярости:

– Катись!

Вэнь Шаоцин не стал возражать, улыбнулся, завел машину и уехал.

Сидевший на заднем сиденье Чжун Чжэнь упрекнул:

– Что это за шафер? Весь вечер такой унылый…

Вэнь Шаоцин посмотрел вперед и ответил:

– Мой братан.

Чжун Чжэнь не ожидал услышать такой ответ. Он хотел обругать Линь Чэня последними словами, но сдержался и сухо рассмеялся. Затем он улегся на заднее сиденье и задремал.

Цун Жун тихо спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы