Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

– Потому что они верят в меня. Ах, девушка, которая мне небезразлична, естественно, самая лучшая!

Цун Жун снова зарылась в его объятия. Вэнь Шаоцин улыбнулся и погладил ее по спине, негромко произнеся:

– Адвокат Цун, вообще-то нам рискованно стоять здесь, нас могут увидеть в окно.

Цун Жун тут же выпрямилась и сделала шаг назад. Выражение ее лица оставалось спокойным.

– Давай тогда пойдем навстречу к Чэнь Цу.

Вэнь Шаоцин развеселился, обнял ее, выходя на улицу, и сказал:

– Чэнь Цу… Вместе с ним еще будет его девушка.

Цун Жун вдруг растерянно пробормотала:

– Хм-м-м.

Молодой врач остановился:

– Что случилось?

– Твой дедушка сказал, что я…

Вэнь Шаоцин кивнул:

– В китайской медицине главное – смотреть, слышать и нюхать. Старик занимается медициной уже много лет. Это нормально, что он видит проблему с первого взгляда.

Цун Жун встревожилась:

– Значит, он знает, что…

Вэнь Шаоцин понял, о чем она беспокоится, и улыбнулся:

– А что в этом плохого?

– Что ты сказал?! Каким родителям захочется впервые встретиться с девушкой своего сына и узнать, что она не может иметь детей…

Вэнь Шаоцин ободряюще похлопал ее по спине:

– Все в порядке, выход есть всегда.

Если бы Цун Жун знала, что Вэнь Шаоцин использует именно такой «выход», она бы не стала затрагивать тему детей даже под страхом смерти.

Когда потемнело, Вэнь Шаоцин и Цун Жун наконец встретили Чэнь Цу и Сань Бао. Все четверо сразу же отправились готовить новогодний ужин. Когда они оказались в доме, бабушка Вэнь отставила тарелки с кастрюлями и поспешила горячо поприветствовать гостей:

– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома! Заказывайте любое блюдо! Я приготовлю!

– Правда?

Бабушка Вэнь посмотрела на девушку и с улыбкой кивнула:

– Конечно!

Сань Бао тут же улыбнулась:

– Тогда можно мне свинину в кисло-сладком соусе?

– …

Вэнь Шаоцин бросил на нее хитрый взгляд:

– Думаешь, что наш дом – это ресторан?

Сань Бао смущенно почесала шею и дважды хихикнула. Чэнь Цу ласково погладил ее по голове и извинился перед бабушкой Вэнь:

– Простите! Она просто обожает это блюдо! Она не имела в виду ничего плохого!

Бабушка Вэнь улыбнулась и махнула рукой:

– Ничего страшного! Вы отдыхайте, а я попрошу на кухне добавить в меню свинину в кисло-сладком соусе.

Старушка повернулась, чтобы пойти на кухню, как вдруг зазвонил мобильный телефон Цун Жун. Она посмотрела на него и, взяв трубку, услышала на другом конце голос матери:

– Когда вы с братом вернетесь? Я жду вас на новогодний ужин!

Цун Жун застыла на месте и, быстро успокоившись, тихонько пролепетала в трубку:

– Мама, подожди.

Прикрыв динамик рукой, Цун Жун в панике спросила:

– Чжун Чжэнь! Ты не сказал семье, что мы не приедем?

Брат, подворовывая блюда с разных тарелок, неопределенно ответил:

– Нет, я думал, ты скажешь… Сестра… что делать?

Вэнь Шаоцин подозвал Чжун Чжэня, забрал его телефон, и они вместе вышли из дома. Цун Жун положила трубку и погналась за ними.

Спустя пять минут Вэнь Шаоцин вернул телефон Чжун Чжэню:

– Тетушка сказала, что после Нового года у вас будет время вернуться.

У Цун Жун вдруг появилось плохое предчувствие.

– Что ты им сказал?

– Ничего. – Вэнь Шаоцин посмотрел на Чжун Чжэня. – Просто сказал, что Новый год ты проведешь у меня дома.

Цун Жун шокированно посмотрела на Чжун Чжэня, который с улыбкой ответил:

– Я сказал тете и дяде, что должен остаться и помочь вам! Я тоже с вами.

Цун Жун всегда считала, что силой проблему не решить, но сейчас она почувствовала, что может по крайней мере выпустить свой гнев наружу, поэтому на Чжун Чжэня обрушились пощечина за пощечиной.

Чжун Чжэнь так испугался, что быстро убежал, а Цун Жун повернулась к зачинщику Вэнь Шаоцину:

– Все совсем не так! Почему вы обманываете?

Бабушка Вэнь посмотрела на двух шумящих людей и с улыбкой прошла мимо.

– Не ссорься, Шаоцин, уступи Цун Жун.

Цун Жун не хотелось выставлять себя на посмешище перед старшими. Она тут же убрала руку, встала прямо и сделала вид, будто рассматривает пейзаж вдали. Вэнь Шаоцин наклонил голову в сторону и продолжил пожимать плечами.

Через некоторое время девушка вспомнила:

– Может, мне… пойти на кухню и помочь?

Хирург ухмыльнулся:

– Обычно девушки стараются понравиться родителям молодого человека. Ты только вспомнила об этом?

Цун Жун, понимая, что он смеется над ней, неубедительно поджала губы:

– Не все из них собираются сдавать экзамен по кулинарии…

Вэнь Шаоцин улыбнулся:

– А что нужно для проверки моих кулинарных способностей?

Цун Жун смело встретила его хитрый взгляд, напряглась, отвела глаза и тихонько проворковала:

– Ничего.

– У нашей семьи низкие стандарты, расслабься. – Вэнь Шаоцин перестал ее дразнить и потянул в сторону кухни. – Но я могу взять тебя с собой, можешь притвориться, что активно помогаешь.

На кухне бабушка Вэнь смешивала кисло-сладкий соус для свиных ребрышек и, когда увидела вошедшую пару, воскликнула:

– Зачем вы сюда пришли? Живо отсюда! Не мешайте!

Вэнь Шаоцин подтолкнул Цун Жун вперед:

– Бабушка, Цун Жун сказала, что не умеет готовить, но может поболтать с тобой.

Старушка немного удивилась, подняла голову и посмотрела на Цун Жун.

– Не стой. Вон там стоит стул, присаживайся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы