Цун Жун сначала посмотрела на собаку, затем перевела взгляд на человека:
– Батюшки! Как можно было дать собаке кличку, созвучную с именем старшего в семействе?
Вэнь Жан поманил Цун Жун:
– Заходи!
Девушка подошла и шикнула на Вэнь Шаоцина. Жан-Иди-Прочь громко залаял. Вэнь Жан удивился, повернул голову и спросил:
– Что с ним?
Вэнь Шаоцин объяснил:
– Ты сел на его место.
Мужчина тут же с грустью посмотрел на Вэнь Шаоцина:
– Мы вдвоем столько лет пользовались одним и тем же именем, а он залаял на меня из-за женщины, которую ты знаешь меньше нескольких месяцев?!
Жан-Иди-Прочь еще раз рыкнул, и Вэнь Жан, схватившись за сердце, рухнул на диван. Цун Жун несколько смутилась. Она посмотрела на аккуратно застегнутые пуговицы на рубашке Вэнь Шаоцина и от растерянности спросила какую-то чушь:
– Ты поможешь мне пришить пуговицы?
Лежавший на диване Вэнь Жан глубокомысленно изрек:
– Рука племянника все так же ловка, как и прежде, а!
Увидев озадаченное лицо Цун Жун, он тут же поднялся:
– А, ты не знаешь? Пришивать пуговицы – это еще ничего, а вот вышивать он умеет великолепно! В свое время вышил «По реке в День поминовения усопших»[27]
! Когда-нибудь попрошу его вышить уток-мандаринок!Девушка недоверчиво спросила Вэнь Шаоцина:
– Вышивка?
Вэнь Шаоцин с черным, как дно кастрюли, лицом холодно открыл рот, чтобы объяснить:
– Обучение клиническое. Тренировка ловкости пальцев очень важна.
– Он бросил китайскую медицину, которую изучал более десяти лет, и подал заявку на клиническое обучение, из-за чего старик несколько месяцев не разговаривал с ним. Позже то ли для того, чтобы образумить, то ли действительно для его же блага пришлось дать ему вышить картину «По реке в День поминовения усопших», потренировать терпение и ловкость пальцев. Так натренировали, что теперь у него трясутся руки, когда он слышит это название.
Цун Жун, рассмеявшись до слез, схватила пакет с рубашкой и выбежала за дверь.
Прислушиваясь к неясному смеху снаружи, Вэнь Шаоцин оторвал от дяди взгляд:
– Доволен?
Мужчина кивнул и улыбнулся.
Молодой врач взглянул на часы на стене:
– Ты здесь уже почти два часа, в чем дело?
Вэнь Жан почесал затылок:
– Кажется, у меня было какое-то дело, но я забыл. Пойду я.
Дядя спустился вниз и снова позвонил племяннику:
– Вспомнил главное: старик Вэнь сказал, чтобы ты не забыл поискать синие орхидеи.
Вэнь Шаоцин положил трубку и, вдруг что-то вспомнив, улыбнулся.
На следующий день Цун Жун отправилась на работу, случайно столкнувшись с Вэнь Шаоцином на утренней зарядке. Он спросил у нее:
– Не завтракаешь?
Девушка поспешно завязала шарф:
– Не успеваю. Сегодня важная встреча, нельзя опаздывать.
Вэнь Шаоцин остановил дверь лифта и неожиданно спросил:
– Ты знаешь, где можно купить синюю орхидею?
Цун Жун на мгновение задумалась.
– Синюю? Какой сорт?
Хотя она не выращивала цветы, но знала, что в этом году на цветочном рынке орхидея была дефицитным товаром. Денег просят много, не говоря уже о том, что некоторые ценные сорта стало сложнее найти.
Уголок губ Шаоцина дрогнул.
– Сорт не имеет значения. Цветок синий.
– Синяя? Ты действительно умеешь выбирать! – Цун Жун скрестила руки на груди и внимательно всмотрелась в его лицо. – Ты ведь не обманываешь меня, правда? У орхидеи нет гена, синтезирующего синий пигмент дельфинидин, синий цвет – это расщепленное поражение генов в ботанике, очень редкое. Где мне его искать?
Хирург потер руки и, последовав ее примеру, скрестил их перед собой и улыбнулся:
– Есть культивированные красители.
Цун Жун холодно хмыкнула:
– Раз ты хорошо разбираешься, то должен знать, как трудно культивировать штамм.
– Именно из-за сложности я и прошу тебя о помощи. Что, у адвоката Цун не найдется нужных контактов?
Цун Жун неохотно ответила:
– Без проблем. Когда тебе нужно?
На лице Вэнь Шаоцина заиграла расчетливая улыбка.
– Как можно скорее.
Девушка поджала губы и скрипнула зубами, ответив:
– Хорошо.
В следующие несколько дней вся юридическая фирма узнала от адвоката Цун о ее непрофессионализме, и в конце концов через знакомых Тань Сыцзэ удалось найти несколько растений, которые были доставлены Вэнь Шаоцину в тот же день, как и были отправлены.
В больнице был выходной, Чжун Чжэнь в ожидании второго дня дежурства целый день валялся и ничего не делал.
Цун Жун пришла домой к Вэнь Шаоцину:
– Твой шеф?
Чжун Чжэнь указал на кухню:
– Готовит ужин.
Девушка в предвкушении бросилась на кухню, явно делая вид, что ей безразличны «его орхидеи».
Вэнь Шаоцин увидел ее и продолжил нарезать овощи.
– Бабушка любит эти цветы. Каждый год в канун Нового года она украшает ими дом.
Цун Жун не расслышала подсказку:
– Ой, а куда тебе их поставить?
Вэнь Шаоцин поднял голову и посмотрел на нее:
– Пока оставь у себя.
– А?
Молодой врач вымыл руки и непонимающе улыбнулся:
– Чжун Чжэнь, кажется, говорил, что ты не едешь к семье на праздники? Я собираюсь пригласить тебя к себе отмечать Новый год. Эти цветы – подарок, который ты приготовила.
Цун Жун была совершенно не готова к такой новости:
– Когда это я говорила, что собираюсь праздновать Новый год с тобой?
Он ответил, будто это нечто само собой разумеющееся: