Коробка представляла собой календарь размера А5. Выглядел он довольно солидно. Каждый месяц с фотографией врача: справа – дата, слева – фотография. Под фото также были напечатаны несколько строк, в которых говорилось об имени, возрасте, образовании и квалификации. Цун Жун пролистала страницы и примерно в середине календаря увидела Вэнь Шаоцина. Он был одет в самую простую белую футболку, прекрасно оттенявшую его светлую кожу. Вырез футболки обнажал острые ключицы и длинную шею. Внизу были надеты чуть закатанные черные брюки и пара белых кроссовок. Цун Жун впервые обратила внимание на его лодыжки. Сексуальные…
Утром раздался телефонный звонок от Чжун Чжэня.
– Сестра, тебе понравился подарок, который я подарил? За этих двенадцать человек голосовала вся больница! Больше всех голосов получил мой шеф. Правда красавчик? Не можешь дождаться июля?
Цун Жун искренне произнесла:
– Все так и есть.
– Сестра, кажется, ты совсем не рада. Вообще-то, этот календарь доступен не всем, это мой счастливый жребий! Сколько людей хотели перекупить календарь, но я не продавал, специально берег его для тебя!
– Ну и что?
Брат наконец-то услышал то, чего ждал. Он с улыбкой ответил:
– Запомни: в новом году ты должна подарить мне увесистый красный конверт!
Цун Жун потерла лоб:
– Хорошо.
Чжун Чжэнь удовлетворенно положил трубку.
Цун Жун только убрала в карман телефон, как пришло сообщение в вичате от Вэнь Шаоцина: «Заходи к нам на тарелку отрезвляющего супа!»
Возможно, именно из-за этой фотографии Цун Жун непроизвольно обратила внимание на его лодыжки, как только вошла в дверь. На самом деле она понимала, почему календарь был так популярен: врачи и медсестры в больнице привыкли видеть этих людей в белых халатах по будням, а тут они в обычной повседневной одежде. Визуальное воздействие было очевидным. Но лодыжки Вэнь Шаоцина произвели на Цун Жун особое впечатление. Одно дело смотреть на фотографию, и совсем другое – увидеть вживую… В этот момент она услышала, как Вэнь Шаоцин постучал по столу:
– Я с тобой разговариваю.
Она чуть не пролила свой суп.
– Что ты сказал?
– Я говорю… – Вэнь Шаоцин указал на ее грудь, – только что за ужином ты капнула маслом себе на одежду.
Цун Жун посмотрела вниз и тут же поправила волосы.
– Это моя последняя белая рубашка, на которую не капало масло!
Вэнь Шаоцин серьезно спросил:
– Выставляешь напоказ размер какой-то части тела, которая является значительной?
Цун Жун бросила на него сердитый взгляд и снова нахмурилась, глядя на масляные пятна на одежде.
– Это ведь не отстирается, да?
Вэнь Шаоцин посмотрел на нее:
– Можно попробовать.
Девушка посмотрела на него с недоверчивым лицом, как бы говоря еще раз: «Ну, попробуй».
Вэнь Шаоцин кивнул:
– Я отмою.
В тот вечер Цун Жун со злости швырнула белую рубашку в корзину с грязным бельем. А на следующий день, вернувшись с работы, обнаружила, что на двери висит пакет, в котором лежит выстиранная и выглаженная, идеально чистая рубашка.
Она открыла пакет и увидела, что не только жирные пятна исчезли, но и рубашка стала намного белее, чем раньше. Девушка взяла сумку и пошла стучать в дверь.
– Что ты сделал с ней?
Вэнь Шаоцин посмотрел на пакет с рубашкой:
– Что случилось?
Цун Жун недоверчиво посмотрела на него:
– Почему она стала белой? Не смог отстирать и пошел покупать мне такую же?
Вэнь Шаоцин скептически уставился на нее:
– У нас в мире существует нечто под названием «озонирование одежды». Не знала?
Цун Жун покачала головой:
– Никогда о таком не слышала.
В глазах девушки Вэнь Шаоцин постепенно превратился из повара в маленького домашнего эксперта.
– Вэнь Шаоцин?
– Хм?
– Я ошиблась. В будущем тебе необязательно становиться поваром, можешь помогать другим со стиркой!
– Извини, у меня нет недостатка в деньгах, и я не планирую пока открывать прачечную. – Вэнь Шаоцин снова улыбнулся. – Но могу помогать тебе совершенно бесплатно.
Цун Жун покачала головой:
– Не нужно! Я и сама могу.
Молодой врач усмехнулся:
– Хочу на это посмотреть, адвокат Цун. Нужна одна пачка порошка на стирку?
Он дразнил ее за то, что в прошлый раз она использовала целую бутылку средства для мытья посуды. Девушка обиженно посмотрела на него. Вэнь Шаоцину вдруг стало любопытно:
– А что ты сделала с другими белыми рубашками, которые не смогла отстирать?
Цун Жун вздохнула:
– Выбросила…
Вэнь Шаоцин потерял дар речи:
– …
Цун Жун тихо проговорила в свою защиту:
– Я юрист. Надев белую рубашку с масляными пятнами на встречу с клиентами, я покажусь всем посмешищем.
Шаоцин, казалось, улыбнулся:
– Если они узнают, что белая рубашка, которую ты купила за свои деньги, одноразовая, то вовсе расплачутся.
Девушка с грустным видом подняла мячик с дивана:
– Кажется, это игрушка Жана-Иди-Прочь. Держи!
Только она договорила, как в дверном проеме появилась чья-то голова.
– Ты меня звал?
Цун Жун замерла, через пару секунд сообразив, что к Вэнь Шаоцину пришел гость.
– Твой старший или младший брат?
Вэнь Шаоцин слегка кашлянул и начал объяснять:
– Дядя, младший сын моего деда Вэнь Жана, по прозвищу Жан-Иди-Прочь.
Услышав свое имя, пес прибежал и лег у ног Вэнь Шаоцина, свесив язык.